Results for ließ sich echauffiert hinein fa... translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

ließ sich echauffiert hinein fallen

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

datei ließ sich nicht öffnen

Portuguese

não foi possível abrir o ficheiro

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das medium ließ sich nicht fixieren.

Portuguese

não foi possível fixar o disco.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die benutzerdefinierte katalogdatei ließ sich nicht öffnen

Portuguese

ajuda sobre o formato do ficheiro de catálogo personalizado

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

datei fov.dat ließ sich nicht öffnen.

Portuguese

não foi possível abrir o ficheiro 'fov. dat'.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf dieser grundlage ließ sich gut aufbauen.

Portuguese

foi uma base a partir da qual foi fácil desenvolver o nosso trabalho.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die datei mit dem zertifikat ließ sich nicht laden.

Portuguese

o ficheiro do certificado não pôde ser lido.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem ließ sich die kostenwirksamkeit der ausgleichsbeihilferegelung nicht beurteilen.

Portuguese

verificou igualmente que era impossível formar uma opinião sobre a relação custo/eficácia do sistema de ajudas compensatórias.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in ihren ermittlungen ließ sich jedoch kein betrugsverdacht erhärten.

Portuguese

nas suas investigações, esta não conseguiu estabelecer um pressuposto de fraude suficiente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

eine datei folgenden typs ließ sich nicht importieren: %1

Portuguese

não foi possível importar o ficheiro do tipo% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

toc-datei (inhaltsverzeichnis) ließ sich nicht sichern.

Portuguese

não foi possível salvaguardar o ficheiro com o toc.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fehler: das programm„ grep“ ließ sich nicht ausführen.

Portuguese

erro: falhou a execução do 'grep'.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ließe sich vertreten.

Portuguese

esta situação poderia ser defendida.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es ließe sich kein selektiver vorteil erkennen

Portuguese

vantagem selectiva não apurada

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ließe sich wie folgt erreichen:

Portuguese

para o efeito, poderia prever-se:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese aufzählung ließe sich beliebig fortführen.

Portuguese

muitos outros exemplos poderiam ser referidos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

auch der regionale handel ließe sich erheblich ausbauen.

Portuguese

a intensificação do comércio regional tem igualmente perspectivas de êxito.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit ließe sich wiederum die zahl der ausbildungsabbrecher verringern.

Portuguese

isto poderá, por seu turno, contribuir para que menos formandos abandonem os estudos antes de os concluírem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dadurch ließe sich u.a. folgendes sicherstellen:

Portuguese

isso permitiria assegurar, nomeadamente:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann ließe sich ein aus ökologischer sicht akzeptables ergebnis erreichen.

Portuguese

se o fizerem, iremos conseguir um resultado ambiental aceitável.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine solche verbesserung ließe sich durch folgende schritte erreichen:

Portuguese

esse reforço poderia ser alcançado através das seguintes medidas:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,974,399 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK