Results for rekapitalisierungsmaßnahme translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

rekapitalisierungsmaßnahme

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

erneute anmeldung der rekapitalisierungsmaßnahme

Portuguese

renotificação da medida de recapitalização

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zweifel an der angemessenen vergütung für die rekapitalisierungsmaßnahme

Portuguese

dúvidas sobre a adequação da remuneração da medida de recapitalização

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stellungnahme der ezb zur zweiten verlängerung der staatlichen rekapitalisierungsmaßnahme in schweden

Portuguese

parecer do bce sobre a segunda prorrogação do plano estatal de recapitalização na suécia

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

für diese rekapitalisierungsmaßnahme musste der kommission ein aktualisierter umstrukturierungsplan vorgelegt werden.

Portuguese

essa recapitalização necessita da apresentação à comissão de um plano de restruturação atualizado.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stellungnahme zur zweiten verlängerung der staatlichen rekapitalisierungsmaßnahme ( con / 2010/11 )

Portuguese

parecer sobre a segunda prorrogação do plano estatal de recapitalização ( con / 2010/11 )

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

angemessenheit der vergütung für die rekapitalisierungsmaßnahme und entscheidung von ing, in drei aufeinanderfolgenden jahren keine dividende auszuschütten

Portuguese

a adequação da remuneração da medida de recapitalização e a decisão do ing de não pagar dividendos durante três anos consecutivos; e

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die niederlande verpflichten sich, die rekapitalisierungsmaßnahme erneut anzumelden, falls ing zwei aufeinanderfolgende rückzahlungstranchen nicht vollständig zahlt.

Portuguese

os países baixos comprometem-se a notificar de novo a medida de recapitalização, caso o ing não pague na totalidade duas parcelas de reembolso consecutivas.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die niederlande sagen zu, dass ing von massenmarketing absieht, in dem sich auf die rekapitalisierungsmaßnahme als vorteil in wettbewerbsrechtlicher hinsicht berufen wird.

Portuguese

os países baixos comprometem-se a garantir que o ing se absterá de promover campanhas de marketing que façam referência à medida de recapitalização enquanto vantagem competitiva.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher waren die erneute anmeldung der rekapitalisierungsmaßnahme und der zugrunde liegende sachverhalt geeignet, die vereinbarkeit der vergütung für die ct1-wertpapiere in frage zu stellen.

Portuguese

por conseguinte, a renotificação da medida de recapitalização e os factos subjacentes podiam pôr em causa a compatibilidade da remuneração dos títulos ct1.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

falls ing eine veräußerungsverpflichtung oder sonstige verpflichtungen in bezug auf die nn bank, die 2015 zu erfüllen sind, nicht einhält, melden die niederlande die rekapitalisierungsmaßnahme erneut bei der kommission an.

Portuguese

se o ing não satisfizer o compromisso de alienação ou qualquer outro compromisso relativo ao nn bank que deva ser implementado em 2015, os países baixos notificarão de novo a medida de recapitalização à comissão.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ing jedoch 2010 und 2011 keine dividenden ausgeschüttet hat, meldeten die niederlande am 21. november 2011 die rekapitalisierungsmaßnahme entsprechend ihrer verpflichtung, auf der die rettungsentscheidung basiert, erneut an.

Portuguese

no entanto, uma vez que o ing não pagou dividendos em 2010 e 2011, em 21 de novembro de 2011 os países baixos notificaram de novo a medida de recapitalização em conformidade com o compromisso em que se baseia a decisão de emergência.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der niederländische staat verpflichtet sich, die core-tier-1-rekapitalisierungsmaßnahme erneut anzumelden, falls ing zwei aufeinanderfolgende rückzahlungstranchen nicht vollständig zahlt.

Portuguese

o estado neerlandês compromete-se a notificar de novo a medida de recapitalização, caso o ing não pague na totalidade duas parcelas de reembolso consecutivas.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als die kommission die rekapitalisierungsmaßnahme im umstrukturierungsbeschluss von 2012 erneut untersuchte, war die verpflichtung zur erneuten anmeldung integraler bestandteil dieser maßnahme. ferner enthielt letzterer beschluss keine angabe, dass die kommission die verpflichtung zur erneuten anmeldung nicht mehr als für ihre bewertung relevant betrachtete.

Portuguese

quando a comissão reexaminou a medida de recapitalização na decisão de reestruturação de 2012, o compromisso de renotificação continuou a fazer parte integrante dessa medida e nada na decisão ulterior permite deduzir que a comissão teria deixado de considerar o referido compromisso relevante para a sua apreciação.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission hat im umstrukturierungsbeschluss von 2012 festgestellt, dass ing staatliche beihilfe von mehr als 15 mrd. eur erhalten hat, davon entfallen 10 mrd. eur auf die rekapitalisierungsmaßnahme.

Portuguese

a comissão constatou, na decisão de reestruturação de 2012, que o ing recebeu um auxílio estatal superior a 15 mil milhões de euros, dos quais 10 mil milhões de euros para a medida de recapitalização.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da der kommission bewusst war, dass die höhe der unterstützung an eine bank in form einer direkten rekapitalisierung vom ausmaß der vergütung für den mitgliedstaat abhängen würde, konnte die kommission die rekapitalisierungsmaßnahme – angesichts der verpflichtungszusage des mitgliedstaats hinsichtlich der erneuten anmeldung, was der kommission ein gewisses maß an sicherheit verlieh, dass die bank die staatliche beihilfe nicht ohne zahlung einer angemessenen verzinsung erhalten würde, – vorläufig genehmigen.

Portuguese

consciente de que o nível de assistência a um banco através de uma recapitalização direta varia consoante o grau de remuneração concedido ao estado-membro, a comissão pôde aprovar provisoriamente a medida de recapitalização com base no compromisso de renotificação do estado-membro, que garantia, em certa medida, à comissão que o banco não obteria auxílios do estado sem pagar um retorno adequado sobre o investimento.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,505,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK