Results for restriktionsgebieten translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

restriktionsgebieten

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

abgrenzung von restriktionsgebieten

Portuguese

estabelecimento de zonas submetidas a restrições

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

maßnahmen in weiteren restriktionsgebieten

Portuguese

medidas a aplicar nas outras zonas submetidas a restrições

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 5
Quality:

German

abgrenzung von restriktionsgebieten bei npai-ausbruch

Portuguese

estabelecimento de zonas submetidas a restrições em caso de foco de gafp

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

abgrenzung von schutz- und Überwachungszonen und weiteren restriktionsgebieten bei ausbruch von hpai

Portuguese

estabelecimento de zonas de protecção e de vigilância e de outras zonas submetidas a restrições em caso de surto de gaap

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:

German

diese beschränkungen können auch bestimmte geflügelkompartimente und kompartimente für in gefangenschaft gehaltene vögel anderer spezies betreffen und die abgrenzung von restriktionsgebieten einschließen.

Portuguese

essas medidas podem incluir restrições destinadas a sectores específicos de criação de aves de capoeira e de outras aves em cativeiro e o estabelecimento de zonas submetidas a restrições.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(16) bei der festlegung von seuchenbekämpfungsmaßnahmen und insbesondere der abgrenzung von restriktionsgebieten sollten auch die dichte der geflügelpopulation sowie andere im seuchengebiet vorherrschende risikofaktoren berücksichtigt werden.

Portuguese

(16) as medidas de luta contra a doença, em especial o estabelecimento de zonas submetidas a restrições, deverão também ser moduladas em função da densidade da população de aves de capoeira, bem como de outros factores de risco na área em que foi detectada a infecção.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die genehmigung von impfplänen für präventive impfungen kann von verbringungsbeschränkungen für geflügel oder in gefangenschaft gehaltene vögel anderer spezies und ihre erzeugnisse abhängig gemacht werden. diese beschränkungen können auch bestimmte geflügelkompartimente und kompartimente für in gefangenschaft gehaltene vögel anderer spezies betreffen und die abgrenzung von restriktionsgebieten einschließen.

Portuguese

a aprovação do plano de vacinação preventiva pode ser acompanhada de medidas restritivas dos movimentos das aves de capoeira ou outras aves em cativeiro e dos seus produtos. essas medidas podem incluir restrições destinadas a sectores específicos de criação de aves de capoeira e de outras aves em cativeiro e o estabelecimento de zonas submetidas a restrições.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

erstreckt sich eine schutz- oder Überwachungszone oder ein weiteres restriktionsgebiet über die hoheitsgebiete verschiedener mitgliedstaaten, so arbeiten die zuständigen behörden dieser mitgliedstaaten bei der abgrenzung dieser zonen oder gebiete zusammen.

Portuguese

se uma zona de protecção ou de vigilância ou outra zona submetida a restrições abranger os territórios de vários estados-membros, as autoridades competentes dos estados-membros em causa devem colaborar no estabelecimento da zona.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,358,404 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK