Results for schleichwerbung translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

schleichwerbung

Portuguese

publicidade clandestina

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

schleichwerbung ist verboten.

Portuguese

É proibida a publicidade clandestina.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

schleichwerbung in der audiovisuellen kommerziellen kommunikation ist verboten;

Portuguese

as comunicações comerciais audiovisuais ocultas são proibidas;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

jede schleichwerbung in der audiovisuellen kommerziellen kommunikation ist verboten.

Portuguese

as comunicações comerciais audiovisuais ocultas serão proibidas;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(4) schleichwerbung und entsprechende praktiken im teleshopping sind verboten."

Portuguese

4. são proibidas a publicidade e a televenda clandestinas.».

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

produktplatzierung, die den charakter von schleichwerbung hat, sollte jedoch verboten bleiben.

Portuguese

no entanto, se for oculta, a colocação de produto deverá ser proibida.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

schleichwerbung wird von dieser richtlinie wegen ihrer nachteiligen auswirkungen auf die verbraucher verboten.

Portuguese

a publicidade oculta (ou sub-reptícia) é uma prática proibida pela presente directiva devido ao seu efeito negativo nos consumidores.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die fernsehwerbung muß außerdem eindeutig von anderen programmteilen getrennt sein, schleichwerbung ist verboten32.

Portuguese

a publicidade deve também estar claramente separada da restante programação e é proibida a publicidade clandestina32.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

schleichwerbung in der audiovisuellen kommerziellen kommunikation wird von dieser richtlinie wegen ihrer nachteiligen auswirkungen auf die verbraucher verboten.

Portuguese

a comunicação comercial audiovisual oculta é uma prática proibida pela presente directiva devido ao seu efeito negativo nos consumidores.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

3.5 im Änderungsvorschlag wird die derzeitige definition des begriffs "schleichwerbung" praktisch unverändert beibehalten.

Portuguese

3.5 a proposta de alteração da directiva mantém praticamente nos mesmos termos a definição vigente de publicidade oculta.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

a) audiovisuelle kommerzielle kommunikation muss klar als solche erkennbar sein. jede schleichwerbung in der audiovisuellen kommerziellen kommunikation ist verboten.

Portuguese

24. as comunicações audiovisuais comerciais devem ser claramente identificáveis como tal. as comunicações audiovisuais comerciais sub-reptícias serão proibidas;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in bezug auf die produktplatzierung kann durch eine deutliche und genaue information der Öffentlichkeit über die platzierung des produktes eines werbenden die einstufung als schleichwerbung vermieden werden.

Portuguese

quanto à colocação dos produtos, o fornecimento de informações claras e precisas ao público sobre a colocação dos produtos de um anunciante num programa poderá evitar a classificação de publicidade oculta.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das verbot von schleichwerbung in der audiovisuellen kommerziellen kommunikation sollte nicht für die rechtmäßige produktplatzierung im rahmen dieser richtlinie gelten, sofern die zuschauer angemessen auf das bestehen einer produktplatzierung hingewiesen werden.

Portuguese

a proibição da comunicação comercial audiovisual oculta não deverá abranger a colocação de produto legítima no quadro da presente directiva, caso o telespectador seja devidamente informado da sua existência.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich gehe davon aus, daß ihre bezugnahme auf eine bestimmte enzyklopädie keine schleichwerbung war, denn in dieser versammlung ist es nicht gestattet, schleichwerbung zu machen.

Portuguese

depreendo que a sua referência a uma determinada enciclopédia não foi publicidade indirecta, porque, nesta assembleia, não se pode fazer publicidade indirecta.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

in bezug auf die produktplatzierung kann durch eine deutliche und genaue information der Öffentlichkeit über die platzierung des produktes eines werbenden die einstufung als schleichwerbung vermieden werden. _bar_

Portuguese

quanto à colocação dos produtos, o fornecimento de informações claras e precisas ao público sobre a colocação dos produtos de um anunciante num programa poderá evitar a classificação de publicidade oculta. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(45) schleichwerbung wird von dieser richtlinie wegen ihrer nachteiligen auswirkungen auf die verbraucher verboten. das verbot von schleichwerbung gilt nicht für die rechtmäßige produktplatzierung im rahmen dieser richtlinie.

Portuguese

(45) a publicidade oculta (ou sub-reptícia) é uma prática proibida pela presente directiva devido ao seu efeito negativo nos consumidores. a proibição da publicidade oculta não abrange a colocação legítima de produtos no quadro da presente directiva.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die kommission schlägt vor, die zahlreichen einzelstaatlichen vorschriften für den jugendschutz, gegen die aufstachelung zum rassenhass und gegen schleichwerbung endlich durch eu-weit einheitliche, grundlegende mindestnormen für audiovisuelle abrufdienste zu ersetzen.

Portuguese

assim, a comissão propõe que as regras nacionais, díspares, sobre a protecção dos menores, contra o incitamento ao ódio racial e contra a publicidade oculta sejam substituídas por uma norma mínima de base sobre protecção, aplicável em toda a ue aos serviços audiovisuais a pedido.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die markenartikelindustrie ist nämlich mit der blockwerbung im fernsehen zunehmend unzufrieden und bemüht sich daher immer mehr, mit schleichwerbung bzw. „ product placement“ ihre produkte zu vermarkten.

Portuguese

de facto, o sector dos artigos de marca está cada vez mais descontente com os blocos publicitários na televisão e, por conseguinte, esforça-se cada vez mais por comercializar os seus produtos através de publicidade clandestina ou da" colocação dos produtos no mercado".

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sowohl im hinblick auf das digitalfernsehen als auch auf audiovisuelle dienste via internet geht es letztlich nicht darum, die entwicklung neuer werbetechniken einzuschränken, sondern vielmehr darum zu gewährleisten, daß grundprinzipien wie das verbot der schleichwerbung und die forderung nach einer klaren trennung von werbung und anderen sendungen weiterhin gültigkeit behalten.

Portuguese

tanto no que se refere à televisão digital como à internet, a intenção não é restringir o desenvolvimento de novas técnicas publicitárias, mas assegurar que princípios fundamentais, tais como a proibição da publicidade clandestina e a necessidade de uma separação clara entre a publicidade e o restante material, continuam a ser aplicados.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(40) aufgrund der geschäftlichen und technologischen entwicklung haben die nutzer eine immer größere auswahl, damit aber auch eine größere verantwortung bei der nutzung audiovisueller mediendienste. damit die ziele des allgemeinen interesses angemessen verwirklicht werden können, müssen etwaige vorschriften eine ausreichende flexibilität in bezug auf lineare audiovisuelle mediendienste zulassen: der trennungsgrundsatz sollte auf werbung und teleshopping beschränkt, die produktplatzierung sollte unter bestimmten voraussetzungen erlaubt und einige quantitative beschränkungen sollten aufgehoben werden. produktplatzierung, die den charakter von schleichwerbung hat, sollte jedoch verboten bleiben. der einsatz neuer werbetechniken sollte durch den trennungsgrundsatz nicht ausgeschlossen werden.

Portuguese

(40) a evolução comercial e tecnológica oferece aos utilizadores maiores possibilidades de escolha e atribui-lhes maior responsabilidade na utilização que fazem dos serviços de comunicação audiovisuais. para se manter proporcionada em relação aos objectivos de interesse geral, a regulamentação deve permitir um certo grau de flexibilidade no que respeita aos serviços de comunicação audiovisuais lineares. o princípio da separação deverá ser limitado à publicidade e às televendas, a colocação de produtos deverá ser autorizada em certas circunstâncias e algumas restrições quantitativas deverão ser abolidas. no entanto, se a colocação de produtos for sub-reptícia, deverá ser proibida. o princípio da separação não deverá impedir a utilização de novas técnicas de publicidade.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,980,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK