Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
im bereich wirtschaft und finanzen muß die kommission neue verhandlungen über den abschluß sozialverträglicher handelsabkommen aufnehmen.
no plano da cooperação económica e financeira, a comissão tem o dever de relançar negociações com vista à assinatura de acordos de comércio socialmente sustentáveis.
schaffung sozialverträglicher anreize zur längeren erwerbstätigkeit im rahmen der bestehenden gesetzlichen bestimmungen zum rentenantrittsalter für alle, die arbeit finden und arbeiten können;
criação de incentivos socialmente aceitáveis com vista a prolongar a actividade profissional até idades mais avançadas no âmbito das disposições legislativas em vigor sobre a idade de reforma, para todos os que conseguem arranjar uma colocação e se encontram aptos para trabalhar;
weiterführung sozialverträglicher strukturreformen, verbesserung der kompetenzen und bessere anpassung der kompetenzen an die nachfrage auf dem arbeitsmarkt, förderung der mobilität und förderung des unternehmertums.
avançar com reformas estruturais socialmente viáveis,; promover a aquisição de novas qualificações e adequá-las às necessidades do mercado de trabalho,; melhorar a mobilidade; e fomentar o empreendedorismo,;
die kommission sollte versuchen, günstige rahmenbedingungen zu schaffen, unter denen unternehmen die herausforderungen des wettbewerbs frühzeitig erkennen und ihnen in sozialverträglicher weise begegnen können.
por seu turno, a comissão deverá esforçar-se por suscitar condições gerais favoráveis que permitam às empresas prever atempadamente os desafios da concorrência e responder-lhes de uma forma socialmente responsável.
jede ebene, sei es national, regional, europäisch, betrieblich, sektoral oder sektorübergreifend, kann ihren eigenen bedeutenden beitrag bei der vorbereitung auf den wandel und dessen sozialverträglicher bewältigung leisten.
cada nível, seja ele nacional, regional, europeu, empresarial, sectorial ou global, pode dar o seu próprio contributo para preparar a mutação e torná-la socialmente mais equilibrada.
hierfür musste sie mit dem meist sozialverträglich vorgenommenen abbau von mehr als 550 000 arbeitsplätzen einen sehr hohen preis zahlen.
É verdade que teve de pagar um preço muito elevado com a supressão de mais de 550 mil empregos, a maior parte dos quais no âmbito de acordos sociais.