Results for umbringen translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

umbringen

Portuguese

matar

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

mein mann wird mich umbringen.

Portuguese

meu marido vai me matar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

sie sehen, daß wir uns gegenseitig umbringen.

Portuguese

vêem ­ nos matarmo ­ nos uns aos outros.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

möge euch euer Ärger umbringen", sagte sie.

Portuguese

morra na sua raiva."

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

du magst dich noch selbst umbringen, weil sie nicht gläubig sind.

Portuguese

É possível que te mortifiques, porque não se tornam fiéis.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die initiative everything but arms wird doch niemanden umbringen oder etwas kosten.

Portuguese

a iniciativa « tudo excepto armas » não matará ninguém nem custará nada.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

ihre frucht wirst du umbringen vom erdboden und ihren samen von den menschenkindern.

Portuguese

a sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

aus jakob wird der herrscher kommen und umbringen, was übrig ist von den städten.

Portuguese

de jacó um dominará e destruirá os sobreviventes da cidade.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und trat zu ihm und sprach: willst du denn den gerechten mit dem gottlosen umbringen?

Portuguese

e chegando-se abraão, disse: destruirás também o justo com o ímpio?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die gottlosen lauern auf mich, daß sie mich umbringen; ich aber merke auf deine zeugnisse.

Portuguese

os ímpios me espreitam para me destruírem, mas eu atento para os teus testemunhos.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

wenn wir nicht endlich einen engen schulterschluss praktizieren, wird uns die nächste krise möglicherweise umbringen.

Portuguese

se não pusermos finalmente em prática uma união consolidada, acabaremos possivelmente por sucumbir à próxima crise.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

auch haben sie eine schuldklage gegen mich erhoben, deshalb fürchte ich, daß sie mich umbringen."

Portuguese

pois me acusam de crime e temo que me matem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

vielleicht magst du dich noch selbst umbringen aus gram (darüber), daß sie nicht gläubig sind.

Portuguese

É possível que te mortifiques, porque não se tornam fiéis.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und er wird seine hand strecken gen mitternacht und assur umbringen. ninive wird er öde machen, dürr wie eine wüste,

Portuguese

ainda ele estenderá a mão contra o norte, e destruirá a assíria; e fará de nínive uma desolação, terra árida como o deserto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

aber die christen sind eben untermenschen, die man wohl nach gutdünken umbringen kann, da sie nicht zur neuen weltordnung gehören.

Portuguese

mas os cristãos são seres infra-humanos, que podem, sem dúvida, ser massacrados à vontade, pois não fazem parte da nova ordem mundial.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

meinen stuhl will ich in elam aufrichten und will beide, den könig und die fürsten, daselbst umbringen, spricht der herr.

Portuguese

e porei o meu trono em elão, e destruirei dali rei e príncipes, diz o senhor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

vielleicht magst du, wenn sie an diese botschaft nicht glauben, aus gram noch dich selbst umbringen, nachdem sie sich abgewandt haben.

Portuguese

É possível que te mortifiques de pena por causa deles, se não crerem nesta mensagem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich will sie mit der wurfschaufel zum lande hinausworfeln und will mein volk, so von seinem wesen sich nicht bekehren will, zu eitel waisen machen und umbringen.

Portuguese

e os padejei com a pá nas portas da terra; desfilhei, destruí o meu povo; não voltaram dos seus caminhos.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

er wird kommen und diese weingärtner umbringen und seinen weinberg andern austun. da sie das hörten, sprachen sie: das sei ferne!

Portuguese

virá e destruirá esses lavradores, e dará a vinha a outros. ouvindo eles isso, disseram: tal não aconteça!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

7.5 drittens darf die umsetzung der lissabon-strategie nicht dem gesellschaftsmodell der gemeinschaft zuwiderlaufen, denn die medizin soll ja den patienten heilen und nicht umbringen.

Portuguese

em terceiro lugar, a aplicação da estratégia de lisboa não pode ser contraditória com o modelo social europeu, sob pena de matar o doente que é suposto curar.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,236,381,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK