Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
duschen, waschgelegenheiten
chuveiros, lavatórios
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
den arbeitnehmern geeignete und angemessene toiletten und waschgelegenheiten zur verfügung gestellt werden;
pôr à disposição dos trabalhadores instalações sanitárias e de higiene apropriadas;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:
waschgelegenheiten dieser art müssen in ausreichender anzahl in der nähe der toiletten vorhanden sein;
os referidos lavatórios devem encontrar-se, em número suficiente, perto dos sanitários;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
die duschen und waschgelegenheiten müssen fließendes wasser (erforderlichenfalls warmes wasser) haben.
os chuveiros e lavatórios devem estar equipados com água corrente (quente, se necessário).
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
für frauen und männer sind getrennte waschgelegenheiten oder eine getrennte benutzung der waschgelegenheiten vorzusehen, wenn dies aus sittlichen gründen notwendig ist.
devem ser previstos lavatórios separados ou uma utilização separada dos lavatórios para homens e mulheres, sempre que tal for necessário por razões de decência.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die waschgelegenheiten müssen fließendes warmes und kaltes bzw. auf eine angemessene temperatur vorgemischtes wasser liefern und mit einrichtungen zum reinigen und desinfizieren der hände sowie wegwerfhandtüchern ausgestattet sein.
os lavatórios devem dispor de água corrente quente e fria ou de água pré-misturada a uma temperatura apropriada, de produtos para a lavagem e a desinfecção das mãos, bem como de toalhas descartáveis.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
den arbeitnehmern sind in der nähe der arbeitsplätze, der pausenräume, der umkleideräume und der duschen bzw. waschgelegenheiten spezielle räume mit einer ausreichenden zahl von toiletten und handwaschbecken zur verfügung zu stellen.
os trabalhadores devem dispor, na proximidade dos seus postos de trabalho, dos locais de descanso, dos vestiários e dos chuveiros ou lavatórios, de instalações independentes equipadas com um número suficiente de retretes e de lavatórios.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
c) den arbeitnehmern geeignete und angemessene toiletten und waschgelegenheiten zur verfügung gestellt werden, die auch augenspülungen und/oder hautantiseptika umfassen können;
c) pôr à disposição dos trabalhadores meios sanitários e de higiene apropriados, que poderão incluir colírios e/ou anti-sépticos cutâneos;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
e) umkleideräume, wasch-und duschgelegenheiten sowie toiletten mit wasserspülung, die keinen direkten zugang zu den arbeitsräumen haben und in deren nähe sich waschgelegenheiten befinden. die waschgelegenheiten müssen mit fließendem kaltem und warmem wasser, reinigungs-und desinfektionsmitteln sowie nur einmal zu benutzenden handtüchern ausgestattet sein. vom 15. februar 1980 an müssen sie mit wasserhähnen ausgestattet sein, die nicht von hand betätigt werden können;
e) vestiários, lavatórios, chuveiros, bem como sanitários com descarga de água, não podendo estes últimos comunicar directamente com os locais de trabalho; os lavatórios devem ter água corrente quente e fria, dispositivos para a limpeza e desinfecção das mãos bem como toalhas descartáveis. devem ser instalados lavatórios junto aos sanitários. a partir do dia 15 de fevereiro de 1980, tais lavatórios devem estar munidos de torneiras que não possam ser accionadas à mão;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: