From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) unternehmensgruppe oder unternehmen
(a) grupul sau societatea
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b ) die anlagen oder unternehmen, die abfälle verwerten .
(b) unităţi şi întreprinderi care efectuează operaţiuni de recuperare a deşeurilor.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bürger oder unternehmen, die mit einem grenzüberschreitenden
cum se utilizează solvit
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
unternehmensgruppe oder unternehmen (z. b. xyz automobilwerk),
grupul sau societatea (de exemplu, xyz automobile)
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
organisationen oder unternehmen, die für die betreffenden tätigkeiten zuständig sind,
organizația sau compania responsabilă cu activitățile de interes public:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(j) „beschwerdegegner“ den verbraucher oder unternehmer, gegen den über die europäische plattform für online-streitbeilegung eine beschwerde eingereicht wurde;
(j) „parte reclamată” înseamnă consumatorul sau comerciantul împotriva căruia a fost depusă o reclamație prin intermediul platformei europene de soluționare online a litigiilor;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
betriebe oder unternehmen, die gewerbsmäßig abfälle sammeln oder befördern;
unităților sau întreprinderilor care colectează ori transportă deșeuri în sistem profesional;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3 056 beschwerden kamen direkt von einzelpersonen und 155 von vereinigungen oder unternehmen.
În 3 056 de cazuri plângerile au fost depuse direct de către cetăţeni în mod individual, în timp ce 155 au fost înaintate de asociaţii sau societăţi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die in absatz 2 genannten anlagen oder unternehmen müssen bei den zuständigen behörden registriert sein.
unitățile sau întreprinderile prevăzute la alineatul (2) sunt înregistrate de autoritățile competente.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
an der zulassung des wirtschaftskomplexes beteiligte parteien, wobei viele unterschiedliche funktionen wie etwa zuständige behörden oder unternehmen möglich sind.
părțile care au legătură cu autorizația acordată pentru complexul de activități și care pot avea roluri foarte variate, între care se numără, printre altele, cel de autoritate competentă sau de societate.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
daraus ergibt sich, dass eine mwb-feststellung für die folgenden vier unternehmen oder unternehmen oder unternehmensgruppen erfolgt ist.
rezultatul este că, în ceea ce privește următoarele patru societăți sau grupuri de societăți, s-a stabilit statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
nahestehende unternehmen und personen sind personen oder unternehmen, die dem abschlusserstellenden unternehmen (in diesem standard „berichtendes unternehmen“ genannt) nahestehen.
o parte afiliată este o persoană sau o entitate care este afiliată entității care pregătește situațiile sale financiare (denumită „entitate raportoare” în prezentul standard).
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.