Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
g) arbeitsuche:
(g) căutarea unui loc de muncă:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- dauer der arbeitsuche,
- durata căutării unui loc de muncă,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
beihilfen für die arbeitsuche
alocații pentru căutarea unui loc de muncă
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- angewandte methode der arbeitsuche,
- metodele folosite pentru a găsi un loc de muncă,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
unterstützung bei der arbeitsuche/beratung
asistenţă pentru căutarea unui loc de muncă/consiliere
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- arbeitsuche von personen ohne beschäftigung,
- căutarea unui loc de muncă în cazul unui şomer,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aus- und weiterbildungsbeihilfen/beihilfen für die arbeitsuche
alocații de formare/alocații pentru căutarea unui loc de muncă
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- situation der person unmittelbar vor beginn der arbeitsuche,
- situaţia persoanei imediat înainte de a începe să caute un loc de muncă,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
nichterwerbstätige teilnehmer, die nach ihrer teilnahme auf arbeitsuche sind*,
persoane inactive angajate în căutarea unui loc de muncă la încetarea calității de participant*;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
- wunsch nach arbeit bei personen, die nicht auf arbeitsuche sind,
- dorinţa de a lucra a persoanei care nu caută un loc de muncă,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
eures vermittelt ihnen aktuelle arbeitsmarktinformationen und berät sie rund um die arbeitsuche.
eures vă poate oferi cele mai recente informaţii privind piaţa muncii și sfaturi pe parcursul procesului de căutare a unui loc de muncă.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu kommt, dass eine wachsende zahl junger menschen nicht aktiv auf arbeitsuche ist.
În plus, un număr din ce în ce mai mare de tineri nu se află în căutarea activă a unui loc de muncă.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auch sollten gezielte maßnahmen für die berufsausbildung und die hilfe bei der arbeitsuche ergriffen werden.
un alt obiectiv ar trebui să vizeze accesul la formare profesională și furnizarea de asistență în căutarea unui loc de muncă.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kann ich weiter arbeitslosengeld erhalten, wenn ich in einem anderen mitgliedstaat auf arbeitsuche gehe?
este posibil să beneciez în continuare de prestaiile de șomaj dacă mă a¤u în alt stat membru în căutarea unui loc de muncă?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie bereits erwähnt, findet die arbeitsuche am häugsten über soziale netze und persönliche kontakte statt.
discriminare, cel puin nu sucient de puternică pentru a o problemă.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dienstleistungen für kunden (unterstützung bei der arbeitsuche, berufsberatung, zertifizierung von qualifikationen usw.)
prestări de servicii (asistenţă în vederea găsirii unui loc de muncă, orientare profesională, certificarea competenţelor etc.)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anlass zur sorge geben die dauer der leistungsgewährung in manchen mitgliedstaaten sowie die durchsetzung der auflagen für die arbeitsuche und die teilnahme an aktiven unterstützungsmaßnahmen.
durata indemnizațiilor în anumite state membre, precum și punerea în aplicare a condițiilor pentru căutarea unui loc de muncă și participarea la sprijinul activ reprezintă un motiv de îngrijorare.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb hat der ewsa in einer anderen stellungnahme21 eine sechs monate geltende beschränkte einreise- und aufenthaltsgenehmigung zur arbeitsuche für migranten vorgeschlagen.
de aceea cese, în alt aviz21, a propus utilizarea unui permis de intrare şi de rezidenţă cu o durată de şase luni, cu caracter temporar, în vederea căutării unui loc de muncă.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
durch die dauer der leistungsgewährung wird sichergestellt, dass ausreichend zeit für die arbeitsuche bleibt, ohne dass negative anreize für eine schnelle rückkehr in die beschäftigung entstehen.2
durata indemnizațiilor trebuie să acorde suficient timp pentru căutarea unui loc de muncă, păstrând în același timp stimulentele pentru o reinserție profesională rapidă2.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die wiedereingliederung in den arbeitsmarkt im anschluss an elternurlaub sollte stärker gefördert werden, und zwar durch schulungsmaßnahmen und hilfe bei der arbeitsuche, mit dem hauptaugenmerk auf besonders gefährdeten personen.
asigurarea unui sprijin mai amplu pentru reintegrarea părinților pe piața muncii după un concediu parental, prin măsuri de formare profesională și ajutor pentru găsirea unui loc de muncă, acordând o atenție deosebită celor aflați în situații de risc;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality: