Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese aufenthaltserlaubnis stellt zusammen mit einem reisedokument sicher, dass er kein visum beantragen muss.
fiind cetăţean al unei ţări terţe, martin are acces şi poate călători până la trei luni pe teritoriul ţărilor care aplică pe deplin prevederile schengen, precum ţara pe care doreşte să o viziteze, dacă îndeplineşte anumite condiţii de intrare.
europäische kommission zitiert belgien vor den gerichtshof der europäischen union wegen nichtumsetzung der richtlinie über die kombinierte aufenthaltserlaubnis
comisia sesizează curtea de justiție a ue cu privire la belgia în legătură cu directiva privind permisul unic de ședere
die mitgliedstaaten können vorschreiben, dass die gültigkeitsdauer des reisedokuments mindestens der dauer der aufenthaltserlaubnis entsprechen muss;
statele membre pot solicita ca perioada de valabilitate a documentului de călătorie să acopere cel puțin durata permisului de ședere;
die entscheidung über die verweigerung oder nichtverlängerung einer aufenthaltserlaubnis oder über eine entfernung aus dem hoheitsgebiet wird dem betroffenen amtlich mitgeteilt.
decizia de a refuza eliberarea sau reînnoirea permisului de şedere sau decizia de expulzare din teritoriu este adusă la cunoştinţa persoanei interesate.
die arbeitgeber müssen vor der einstellung von drittstaatsangehörigen nachprüfen, ob diese im besitz einer aufenthaltserlaubnis oder eines anderen aufenthaltstitels sind.
angajatorii ar fi obligaţi să verifice, înainte de a recruta resortisanţi din ţări terţe, dacă aceştia din urmă deţin un permis de şedere sau de o altă autorizaţie echivalentă.
für die "kombinierte erlaubnis" soll der bereits vorhandene einheitliche europäische vordruck für die aufenthaltserlaubnis verwendet werden.
„permisul unic” va adopta formatul ue armonizat existent pentru permisul de şedere.
die kombinierte arbeits- und aufenthaltserlaubnis und die höchstdauer für die bearbeitung von anträgen tragen zur schnellen anwendung bei und vereinfachen die entsendung von schlüsselpersonal.
un permis unic de muncă și de ședere, împreună cu fixarea unei perioade maxime de prelucrare a cererilor, contribuie la un proces rapid de selecție și facilitează transferul personalului cheie.
da personen mit gültigem visum oder aufenthaltserlaubnis sich im schengen-raum frei bewegen können, haben die mitgliedstaaten interesse an der anwendung gemeinsamer normen.
Întrucât persoane cu o viză valabilă sau un permis de ședere valabil pot circula liber în spațiul schengen, statele membre sunt interesate de aplicarea unor standarde comune.
die behördenakte enthielt hierzu die vermerke „mutter unbefristete aufenthaltserlaubnis“ und „vater erfasst für berlin“.
acest document purta mențiunile „mama titular al unui titlu de ședere cu durată nelimitată” și „tatăl înregistrat la berlin”.
inneres: kommission fordert belgien, spanien und slowenien zur umsetzung der vorschriften über eine kombinierte arbeits-/aufenthaltserlaubnis und über bestimmte rechte legaler wanderarbeitnehmer auf
afaceri interne: comisia solicită belgiei, spaniei și sloveniei să pună în aplicare normele privind permisul unic și un set clar de drepturi pentru lucrătorii migranți legali