From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bis zu dem augenblick, in dem die lenkradstellung einem wendekreis von 12 m halbmesser entspricht, wird die betätigungskraft am lenkrad gemessen.
se notează efortul asupra comenzii până în momentul în care comanda trece prin poziţia care corespunde înscrierii tractorului într-un cerc cu o rază de 12 metri.
ferner ist der verbraucher während der laufzeit des vertrages über jede Änderung des jahreszinses und der in rechnung gestellten kosten im augenblick ihres eintretens zu unterrichten.
de asemenea, pe durata contractului, consumatorul este informat cu privire la orice modificare a ratei anuale a dobânzii sau a taxelor aferente în momentul în care survine o astfel de modificare.
aber ich glaube, es ist dies der augenblick und der ort, um in sehr klaren worten meine erfahrung und meine gedanken zur zukunft europas darzulegen.
Însă sunt de părere că am ales momentul și instituția potrivite pentru a trece în revistă, într-un mod foarte direct, experiența mea și totodată propunerile mele pentru viitorul europei.
im augenblick des aufpralls darf das fahrzeug nicht mehr gelenkt oder angetrieben werden. es muß das hindernis auf einer senkrecht zu diesem verlaufenden linie erreichen;
la momentul impactului, vehiculul nu mai este supus acțiunii altor dispozitive de direcție și propulsare suplimentare.
ist der anhänger im betrieb nicht vom zugfahrzeug zu trennen, ist der augenblick maßgebend, in dem das hintere ende des zugfahrzeugs die linie bb' passiert.
dacă o remorcă nu este ușor separabilă de vehiculul de tracțiune, remorca nu se ia în considerare la trecerea liniei bb'.