Results for basilikum translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

basilikum

Romanian

busuioc

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:

German

basilikum (balsamblätter, minze, pfefferminze)

Romanian

busuioc (frunze de roiniță, izmă, izmă-bună)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sobald das basilikum mehr mit dem ernten beginnen.

Romanian

puteţi începe să culegeţi busuiocul imediat ce i-au dat câteva frunze.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

basilikum schmeckt herrlich in tomatensoße oder pesto!

Romanian

busuiocul este delicios la sosul de roșii sau la sosul pesto!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf die pizza werden einige blätter frisches basilikum gelegt,

Romanian

se pun pe pizza câteva frunze de busuioc proaspăt;

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

basilikum (ocimum basilicum) und indisches basilikum (ocimum tenuiflorum)

Romanian

busuioc (sfânt, dulce)

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besonders im frühling gehören biokräuter wie basilikum zu den pflanzen, die sich am leichtesten züchten lassen.

Romanian

verdeţurile ecologice, cum ar fi busuiocul, pot fi plantele cel mai ușor de cultivat – în special primăvara.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu braucht ihr kräuter, also die blätter und blüten von pflanzen wie petersilie, basilikum und oregano.

Romanian

verdeţurile sunt frunzele plantelor cum ar fi pătrunjelul, busuiocul și oregano.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

j mehr wird das wachstum deiner pf mehr wird das wachstum d lanzen angeregt, und umso mehr leckeres basilikum bekommst du.

Romanian

dacă îl planta să crească și mai mult – ceea ce înseamnă că planta să crească și ma busuiocul este și mai gustos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach dem backen weist die pizza folgende merkmale auf: die tomate bleibt nach dem bloßen verlust des überschüssigen wassers dicht und konsistent; die mozzarella di bufala campana g.u. oder die mozzarella g.t.s. ist auf der pizzaoberfläche geschmolzen; basilikum sowie knoblauch und oregano entwickeln ein intensives aroma und sehen nicht verbrannt aus.

Romanian

după coacere, pizza prezintă următoarele caracteristici: roșiile, odată pierdut numai excesul de apă, rămân de o consistență densă; mozzarella di bufala campana dop sau mozarella stg se va regăsi topită pe suprafața pizzei; atât busuiocul, cât și usturoiul sau oregano degajă o aromă intensă, fără să aibă un aspect de ars.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,584,282 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK