Results for betrag erhalten translation from German to Romanian

German

Translate

betrag erhalten

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

betrag

Romanian

sumă

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 9
Quality:

German

betrag:

Romanian

cantitatenoun

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eff-betrag

Romanian

suma fep

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

betrag (eur)

Romanian

valoarea ajutorului (eur)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

neuer betrag

Romanian

sumă nouă

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 7
Quality:

German

errechnete betrag;

Romanian

121;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

betrag (gebunden)

Romanian

suma ( angajată)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jeder betrieb kann damit bis ende 2010 einmalig einen betrag in höhe von 15 000 eur erhalten.

Romanian

această sumă poate fi acordată o singură dată pentru fiecare întreprindere până la sfârșitul anului 2010.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) der betrag, den ein landwirt im rahmen der regelung erhalten kann, ist entweder

Romanian

(3) suma pe care o poate primi un fermier în cadrul programului este cea mai mare dintre:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

patienten erhalten bei der kostenerstattung den betrag, den sie in ihrem heimatland für die gleiche gesundheitsleistung erhalten hätten.

Romanian

pacienților li se va rambursa aceeași sumă pe care ar primi-o în țara lor pentru același tip de asistență medicală.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

patienten erhalten bei der kostenerstattung den gleichen betrag, den sie in ihrem heimatland für die gleiche gesundheitsleistung erhalten hätten.

Romanian

pacienților li se va rambursa aceeași sumă pe care ar primi-o în țara lor pentru același tip de asistență medicală.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von dem errechneten betrag erhalten sie denteil, der ihrer tatsächlichen versicherungszeit dort entspricht, also 10/35 des gesamtbetrags.

Romanian

apoi, acesta vă va plăti o‡valoare corespunzătoare perioadelor dumneavoastră de asigurare efective, și anume 10/35 din acest cuantum.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der diesen erzeugern gezahlte betrag an staatlicher beihilfe beträgt höchstens 75 % der unionsbeihilfe, die die mitglieder der betreffenden erzeugerorganisation erhalten, und

Romanian

valoarea ajutorului acordat unor astfel de producători nu depășește 75% din sprijinul din partea uniunii primit de membrii organizației de producători în cauză și

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beträge, die ein mitglied in dem betreffenden geschäftsjahr erhalten hat oder die ihm zustehen.

Romanian

sumele primite de la un membru sau datorate acestuia pentru exercițiul financiar în cauză.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einziehungsanordnung für den betrag der verzugszinsen wird zum zeitpunkt des erhalts der zinsen ausgestellt.

Romanian

ordinul de recuperare corespunzător cuantumului dobânzii penalizatoare se emite atunci când această dobândă este efectiv încasată.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

möglicherweise müssten dann energieprojekte feste beträge im rahmen der verschiedenen europäischen und nationalen finanzierungsprogramme erhalten.

Romanian

aceasta ar putea presupune alocarea unor sume fixe pentru proiectele energetice prin intermediul diferitelor programe de finanţare europene şi naţionale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese beträge entsprechen somit der summe der zahlungen, die die betriebsinhaber in der betreffenden region im referenzzeitraum erhalten haben.

Romanian

aceste cuantumuri corespund astfel sumei totale a plăților primite de agricultori în regiunea respectivă în cursul perioadei de referință.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de-minimis-beihilfen, die der betrieb seit anfang 2008 erhalten hat, sind von diesem betrag abzuziehen.

Romanian

eventualele ajutoare de minimis primite deja de la începutul anului 2008 trebuie deduse din suma respectivă.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ii) "bruchstücke": fleischstücke, deren ursprüngliche muskelstruktur erhalten ist und deren mindestabmessung nicht weniger als 1,2 cm betragen darf.

Romanian

ii) bucăţi: fragmente de carne a căror structură musculară iniţială este conservată şi a căror dimensiune în sensul celei mai mici direcţii nu trebuie să fie mai mică de 1,2 centimetri.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

zusätzlich zu den in artikel 91 und 92 genannten beträgen erhält zypern einen zusätzlichen betrag in höhe von 94200000 eur im jahr 2014 und 92400000 eur im jahr 2015, der der mittelzuweisung aus den strukturfonds hinzuzurechnen ist.

Romanian

ajustări suplimentare în conformitate cu articolul 92 alineatul (2) 21. În plus față de sumele stabilite la articolele 91 și 92, cipru va beneficia de credite suplimentare în valoare de 94200000 eur în 2014 și de 92400000 eur în 2015, care se vor adăuga la creditele deja existente din fondurile structurale.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,723,544 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK