Results for bindemittel translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

bindemittel

Romanian

liant

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

funktionsgruppe: bindemittel

Romanian

grupa funcțională: lianți

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zubereitete bindemittel für gießereiformen oder -kerne

Romanian

preparate de lianți pentru forme de turnare și miezuri de turnătorie

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das bindemittel muss reines heißbitumen ohne modifikation sein.

Romanian

liantul să fie un bitum nemodificat cu penetrare directă.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(c) wenn zutreffend, die spezifikationen der bindemittel;

Romanian

(c) specificațiile materialului liant, dacă este cazul;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

futtermittel-zusatzstoffe der funktionsgruppe der bindemittel und trennmittel,

Romanian

aditivi pentru hrana animalelor aparținând grupelor funcționale ale lianților și agenților antiaglomeranți

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

z. b.: industrieabfälle als bindemittel bei der herstellung von steinkohlenbriketts

Romanian

de exemplu: deşeuri industriale utilizate ca liant în producerea de combustibil brichetat

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das bindemittel muss aus einem bitumen ohne modifikation und mit unverändertem penetrationswert bestehen.

Romanian

liantul este bitum nemodificat de calitatea cu penetrare directă.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

asphalt auf der basis von näturlichen und künstlichen mineralstoffen und bitumen oder naturasphalt als bindemittel

Romanian

amestecuri bituminoase pe bază de agregat natural și artificial și bitum sau asfalt natural ca liant

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der wirkstoff in bridion, sugammadex, ist ein „selektives relaxans-bindemittel“.

Romanian

substanța activă din bridion, sugammadexul, este un „agent care se leagă selectiv de agentul miorelaxant”.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

cpa 20.59.57: zubereitete bindemittel für gießereiformen oder -kerne; chemische erzeugnisse

Romanian

cpa 20.59.57: lianți preparați pentru tipare sau miezuri de turnătorie; produse chimice

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hilfsmittel von der in der gießereiindustrie verwendeten art (ohne zubereitete bindemittel für gießereiformen und -kerne)

Romanian

produse auxiliare pentru turnătorii (excl. lianții preparați pentru forme de turnare și miezuri de turnătorie)

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

außerdem werden für die tierernährung aus technischen gründen weitere zusatzstoffe aus der gruppe der bindemittel, fließhilfsstoffe und gerinnungshilfsstoffe benötigt.

Romanian

de asemenea, din raţiuni tehnologice, sunt necesari şi alţi aditivi pentru furaje din grupul lianţilor, al agenţilor antiaglomerare şi al coagulanţilor.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

fettstoffe, bindemittel, beschwerungen, appreturen, imprägniermittel, färbe- und druckhilfsmittel sowie sonstige textilbearbeitungserzeugnisse.

Romanian

corpurile grase, lianţii, apretul, produsele de imprimare, produsele auxiliare de vopsire şi de impregnare, şi alte produse de tratament a textilelor.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

es wurde ebenfalls anerkannt, dass bentonit als bindemittel für aflatoxine bei milchkühen wirksam sein kann und dass diese schlussfolgerung sich auf alle wiederkäuer ausdehnen lässt.

Romanian

de asemenea, s-a recunoscut că bentonită are potențialul de a fi eficace ca liant al aflatoxinei pentru vacile de lapte și că această concluzie poate fi extinsă la toate rumegătoarele.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gewebe aus hochfesten garnen aus nylon oder anderen polyamiden, polyester und viskosegarnen; aus streifen oder dergleichen und aus durch ein bindemittel verklebte oder verschweißte lagen, aus synthetischen filamenten

Romanian

Țesături din fire de filamente sintetice sau artificiale obținute din fire de mare tenacitate, benzi sau forme similare (inclusiv din nailon, din alte poliamide, poliesteri, rayon vâscoză)

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hier in europa enthalten verarbeitete lebensmittel wie milchschokoladengetränke, joghurt, gesundheitsdrinks und bier meeresalgen-polysaccharide wie agare, karragene und alginate als bindemittel oder emulgatoren.

Romanian

În europa, alimentele prelucrate, ca de exemplu ciocolata cu lapte, iaurturile, băuturile dietetice și berea conțin polizaharide din alge, precum geloze, caragenani și alginați, ca lianți sau emulgatori.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dezember 2005 zur Änderung der bedingungen für die zulassung eines zur gruppe der spurenelemente zählenden futtermittelzusatzstoffs sowie eines zur gruppe der bindemittel und fließhilfsstoffe zählenden futtermittelzusatzstoffs [2] ist in das abkommen aufzunehmen.

Romanian

1980/2005 al comisiei din 5 decembrie 2005 de modificare a condițiilor de autorizare în furaje a unui aditiv care aparține grupei de oligoelemente și a unui aditiv care aparține grupei de lianți și agenți antiaglomeranți [2] trebuie să fie încorporat în acord.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kraftstoffe, schmierstoffe und kohlenwasserstoff-bindemittel sowie generell alle materialien, die bei einem bauauftrag verwendet werden, gelten als auf dem inlandsmarkt gekauft und unterliegen der nach den rechtsvorschriften des begünstigten Ülg geltenden steuerregelung.

Romanian

combustibilii, lubrifianții și lianții hidrocarbonați, precum și toate materialele utilizate la executarea contractelor de lucrări se consideră că au fost achiziționate pe piața locală și fac obiectul regulilor de politică bugetară aplicabile în temeiul legislației în vigoare în ttpm beneficiar;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

"klinoptilolith sedimentären ursprungs", das zu der gruppe "bindemittel, fließhilfsstoffe und gerinnungsstoffe" gehört, wird unter den bedingungen des anhangs dieser verordnung gemäß der richtlinie 70/524/ewg vorläufig als zusatzstoff in der tierernährung zugelassen.die kommission überprüft vor dem 15. oktober 2000 die bestimmungen dieser verordnung unter berücksichtigung der ergebnisse des programms zur Überwachung des dioxingehalts in diesem neuen zusatzstoff.

Romanian

"clinoptilolita de origine sedimentară" aparţinând grupei "agenţilor lianţi, antiaglomeranţi şi coagulanţi" este autorizată provizoriu în conformitate cu directiva 70/524/cee ca aditiv în nutriţia animalelor, în condiţiile prevăzute în anexa la prezentul regulament.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,958,728 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK