From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dringlichkeit
cu privire la urgență
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dringlichkeit der stellungnahme
caracterul urgent al avizului
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist von absoluter dringlichkeit.
este vorba de o chestiune de maximă urgenţă.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fristen im falle der dringlichkeit
termene limită în cazuri urgente
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unterschtzen sie nicht die dringlichkeit.
nu subestimați urgența situației.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erhöhte dringlichkeit, die angemessenheitsschere zu schließen;
necesitatea mai urgentă de a depăși lacunele în materie de adecvare;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verhandlungsverfahren ohne bekanntmachung im falle zwingender dringlichkeit
procedura negociată fără publicare, în cazuri de extremă urgență
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.6.2 dringlichkeit einer politischen entscheidung.
3.6.2 nevoia urgentă de luare a unei decizii politice.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die dringlichkeit muss gesondert und konkret begründet werden.
analiza urgenței trebuie să fie clară și motivată separat.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die haushaltsbehörde beschließt unter berücksichtigung der dringlichkeit der lage.
autoritatea bugetară deliberează ținând cont de urgența acestora.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erhöhte dringlichkeit von reformen für nachhaltigere öffentliche finanzen;
necesitatea mai urgentă de a adopta reforme care să îmbunătățească viabilitatea finanțelor publice;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die mitgliedstaaten bewerteten jede empfehlung nach ihrer dringlichkeit und gültigkeit.
statele membre au evaluat urgența și validitatea fiecărei recomandări.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) bei äußerster dringlichkeit kann die frist verkürzt werden.
(2) termenul prevăzut poate fi redus în caz de extremă urgenţă.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. die dringlichkeit begründet einen vorrang der eintragung in die tagesordnung.
(4) punctele pentru care sa hotărât procedura de urgenţă au prioritate faţă de celelalte puncte de pe ordinea de zi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das europäische parlament und der rat beschließen unter berücksichtigung der dringlichkeit der lage.
parlamentul european și consiliul deliberează ținând cont de urgența acestora.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angesichts der dringlichkeit der arbeiten bestellte der ausschuss auf seiner ... plenartagung am ...
având în vedere caracterul urgent al lucrărilor, comitetul economic şi social european a numit-o pe dna susanna florio1 raportor general în cadrul celei de-a …-a sesiuni plenare din
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angesichts der dringlichkeit der arbeiten bestellte der ewsa auf seiner ... plenartagung am ...
având în vedere urgenţa acestor lucrări, comitetul economic şi social european a hotărât în cadrul celei de a …-a sesiuni plenare din … şi
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angesichts der dringlichkeit der arbeiten bestellte der ausschuss auf seiner ... plenartagung am ...
având în vedere urgenţa acestor lucrări, comitetul economic şi social european a hotărât în cadrul celei de a …-a sesiuni plenare din … şi
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in fällen äußerster dringlichkeit kann die kommission das in absatz 3 genannte dringlichkeitsverfahren anwenden.
din motive imperative de urgenţă, comisia poate să utilizeze procedura de urgenţă menţionată la alineatul (3).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erfordert allerdings die dringlichkeit die umgehende einleitung eines vertragsverletzungsverfahrens, können ausnahmen genehmigt werden.
cu toate acestea, atunci când un caz urgent sau un alt interes de ordin superior impune inițierea unei proceduri de încălcare, pot fi autorizate excepții.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: