Results for eingeschlossen translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

eingeschlossen

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

johanniskraut – eingeschlossen).

Romanian

nu utilizaţi inhibitori de monoaminooxidază (mao) fie ca antidepresive, fie pentru tratamentul bolii parkinson, fie pentru oricare altă indicaţie (incluzând medicamentele sau preparatele naturiste care se eliberează fără prescripţie medicală de exemplu, sunătoare), în timpul utilizării azilect.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

der referatsleiter ist eingeschlossen.

Romanian

de asemenea, este inclus șeful unității.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unternehmen sind nicht eingeschlossen.

Romanian

2.76. b din sce). firmele nu intră în acest sector.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eingeschlossen sind auch sämtliche wirtschaftsindikatoren.

Romanian

sunt incluși, de asemenea, toți indicatorii economici.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lymphome, multiple myelome) eingeschlossen.

Romanian

147 clinice au fost înrolaţi pacienţii cu tumori solide (de exemplu cancere ale plămânului, sânului, colonului, ovarului) şi cancere limfoide (de exemplu limfoame, mieloame multiple).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 16
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

bestimmung der aschen (p2o5 eingeschlossen).

Romanian

determinarea cenușei (inclusiv p2o5).

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lymphome, multiple my elome) eingeschlossen.

Romanian

frecvente (≥ 1/ 100 şi < 1/ 10)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

eingeschlossen hierin sind gegebenenfalls unter anderem

Romanian

acestea includ, inter alia, după caz:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eingeschlossen sind hier auch die versicherungsprämien für gebäude.

Romanian

se includ primele de asigurare pentru clădiri.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

infolgedessen sind zweitmarken und tochtergesellschaften darin eingeschlossen.

Romanian

În consecință, sunt incluse în această categorie mărcile comerciale secundare și sucursalele.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

patienten mit den folgenden tumortypen wurden eingeschlossen:

Romanian

următoarele tipuri de tumori au fost eligibile:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b. nekrotisierende fasziitis), waren nicht eingeschlossen.

Romanian

nu s- au înrolat pacienţi cu patologie concomitentă severă, cum sunt cei cu imunitate deprimată, pacienţii cu infecţie a ulcerului de decubit sau pacienţii cu infecţii care au necesitat tratamente mai lungi de 14 zile (de exemplu, fasciita necrozantă).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

diese maßnahmen sollten in operative programme eingeschlossen sein.

Romanian

aceste măsuri ar trebui incluse în cadrul programelor operaţionale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weniger als 200 jugendliche waren in klinischen studien eingeschlossen.

Romanian

experienţa la adolescenţi (vârsta între 13 şi 17 ani) este limitată la date de eficacitate pe termen scurt ale olanzapinei administrate oral în tratamentul schizofreniei (6 săptămâni) şi al maniei ascociate tulburării bipolare i (3 săptămâni), ce au inclus mai puţin de 200 adolescenţi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

in die uncover-2 studie wurden 1224 patienten eingeschlossen.

Romanian

uncover-2 a inclus 1.224 de pacienți.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

116 patienten wurden eingeschlossen und erhielten initial 80 mg febuxostat tgl.

Romanian

116 pacienţi au fost înrolaţi şi li s-a administrat iniţial febuxostat 80 mg zilnic.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

patienten mit tieferen verbrennungswunden (grad 2b) wurden nicht eingeschlossen.

Romanian

nu au fost incluși pacienți cu plăgi de arsură profunde (gradul iib).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesen studien waren keine hbv-hiv koinfizierten patienten eingeschlossen.

Romanian

niciunul dintre pacienţii infectaţi concomitent cu hiv-vhb nu au fost incluşi în aceste studii clinice.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an dritte überlassenes saatbereites ackerland ist eingeschlossen (rubrik 11300).

Romanian

cuprinde și terenul gata pentru semănat, dat în arendă terților (cod cultură 11300).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der studie 301 wurden patienten eingeschlossen, welche zuvor docetaxel erhalten hatten.

Romanian

studiul 301 a inclus pacienţi la care a fost administrat anterior docetaxel.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,851,570 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK