Results for erbringen translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

erbringen

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

europäischen mehrwert erbringen,

Romanian

prezintă o valoare adăugată europeană;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) europäischen mehrwert erbringen,

Romanian

(a) reprezintă o valoare adăugată europeană;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser nachweis ist zu erbringen

Romanian

dovada respectivă constă din următoarele documente:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den nachweis der eheschließung erbringen.

Romanian

care aduc dovezi privind căsătoria lor.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

welche vorteile wird seis erbringen?

Romanian

care vor fi avantajele spim?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

voraussetzungen für das erbringen von hilfeleistungen

Romanian

condițiile în care se asigură asistență

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b ) den nachweis der eheschliessung erbringen .

Romanian

(b) care aduc dovezi privind căsătoria lor.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

konnten keine wesentlichen ergebnisse erbringen.

Romanian

a¡serotoninei (olanzapină) cu un antagonist al dopaminei (risperidon) la pacienţii cu comorbiditate psihotică (van¡nimwegen etal., 2008).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

investitionen in menschen erbringen eine hohe rendite

Romanian

investiţia în capital uman în cadrul politicii de coeziune aduce beneficii semnificative

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

folgende belege und nachweise sind zu erbringen:

Romanian

se vor genera argumente și probe care să demonstreze că:

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unternehmen erbringen einen leistungsbeitrag für die gesellschaft.

Romanian

Întreprinderile îşi aduc contribuţia lor la societate.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das edp soll zusätzlichen nutzen für den auswahlprozess erbringen.

Romanian

pde are ca scop să conferevaloareadăugatăprocesuluide selecie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der nachweis ist dabei stets vom beförderungsunternehmen zu erbringen.

Romanian

sarcina probei revine întotdeauna operatorilor.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.1 unternehmen erbringen einen leistungsbeitrag für die gesellschaft.

Romanian

1.1 Întreprinderile au o contribuţie în cadrul societăţii.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beglaubigungs- und beurkundungsdienstleistungen, die von notaren zu erbringen sind;

Romanian

servicii de certificare și autentificare a documentelor care trebuie să fie furnizate de notari;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a die zum erbringen der flugverkehrskontrolldienste notwendigen aufgaben sachgerecht auszuführen,

Romanian

a să execute corespunzător sarcinile necesare furnizării serviciului atc;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auswahl und genehmigung von systemen, die satellitenmobilfunkdienste (mss) erbringen

Romanian

selecţia şi autorizarea sistemelor care furnizează servicii mobile prin satelit (sms)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(23) das leitungsorgan des flughafens kann auch selbst bodenabfertigungsdienste erbringen.

Romanian

(23) organismul de administrare a aeroportului poate presta, de asemenea, servicii de handling la sol.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

codenummer 5 einzutragen für junge anlagen, die noch keine ernten erbringen.

Romanian

codul 5 codul 5 se utilizează pentru plantațiile tinere care nu produc încă nicio recoltă.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das erbringen von güter- oder personenbeförderungsdienstleistungen gegen entgelt innerhalb eines landes

Romanian

transportul de marfă sau de pasageri între două puncte de pe teritoriul aceleiaşi ţări, în schimbul unei remuneraţii.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,523,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK