From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2.11 die essenz der hier vorgeschlagenen strategie ist, dass das prinzip der sozialen grenzkosten als allgemeiner grundsatz für die internalisierung externer kosten herangezogen wird.
2.11 esenţa strategiei propuse în momentul de faţă constă în considerarea principiului tarifării în funcţie de costul social marginal ca principiu general pentru internalizarea costurilor externe.
wissen ist die essenz der europäischen wettbewerbsfähigkeit, und die erhöhung der fue-investitionen durch die eu-unternehmen ist sozusagen eine mobilmachung für unseren kampf um wettbewerbsfähigkeit und beschäftigung.
cunoașterea este seva competitivității europene, astfel încât creșterea investițiilor companiilor din ue în cercetare și dezvoltare este o chemare la arme în lupta pentru creștere economică și locuri de muncă.
7.5 in ihren ausführungen zur sicherheit von nanomaterialien betont die europäische kommission, dass wissenschaftliche studien belegt hätten, dass nanomaterialien in ihrer essenz als "normale chemikalien" gelten15.
7.5 În observațiile sale cu privire la nanomateriale, comisia europeană subliniază că studiile științifice confirmă faptul că nanomaterialele sunt în esența lor „produse chimice normale”15.
gin, der durch einen einfachen zusatz von essenzen oder aromastoffen zu Äthylalkohollandwirtschaftlichen ursprungs gewonnen wird, darf nicht die bezeichnung destillierter gin tragen.
ginul obţinut prin simpla adăugare de esenţe sau arome unui alcool etilic de origine agricolă nu are dreptul de a purta denumirea de "gin distilat".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting