Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2.11 daher betont der ewsa, dass für das alter eine herangehensweise gefunden werden muss, die im fließenden Übergang zu den anderen lebensabschnitten steht und nahtlos daran anschließt, wobei jeder fitte senior über seine lebenserfahrung und digitalen kompetenzen verfügt und nicht aus der gesamtheit aller akteure der wertekette herausgelöst werden kann.
2.11 acesta este motivul pentru care comitetul ar dori să sublinieze necesitatea unei abordări în funcție de vârstă care să vină în continuarea celorlalte etape ale vieții, fără o delimitare rigidă, astfel încât fiecare senior care are o stare bună de sănătate să își păstreze experiența și competențele digitale și să nu poată fi separat de ansamblul actorilor din lanțul valoric.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: