Results for fixe translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

fixe kombination

Romanian

combinaţia în doză fixă

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

duoplavin ist eine fixe kombination zur erhaltungstherapie bei:

Romanian

duoplavin este un medicament de tip combinaţie în doză fixă pentru continuarea tratamentului în caz de:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

combivir ist eine fixe kombination aus lamivudin und zidovudin

Romanian

combivir este o combinaţie în doză fixă de lamivudină şi zidovudină

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

German

truvada ist eine fixe dosiskombination aus emtricitabin und tenofovirdisoproxilfumarat.

Romanian

truvada este o combinaţie cu doză fixă de emtricitabină şi fumarat de tenofovir disoproxil.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

German

combivir ist eine fixe kombination aus lamivudin und zidovudin 2.

Romanian

2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

atripla ist eine fixe dosiskombination aus efavirenz, emtricitabin und tenofovirdisoproxilfumarat.

Romanian

atripla este o combinaţie cu doză fixă de efavirenz, emtricitabină şi fumarat de tenofovir disoproxil.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

581 dieser patienten erhielten eine fixe 300 mg-dosis als monotherapie.

Romanian

dintre aceştia, 581 de pacienţi au primit o doză fixă de 300 mg ca monoterapie.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

eine individuelle dosistitration mit jeder einzelkomponente wird vor der umstellung auf die fixe dosiskombination empfohlen.

Romanian

se recomandă ajustarea dozei individuale pentru fiecare din cele două componente înaintea trecerii la combinaţia în doză fixă.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

diese ergebnisse zeigen, dass die fixe kombination mit oder ohne eine mahlzeit eingenommen werden kann.

Romanian

aceste rezultate indică faptul că cdf pot fi administrate cu sau fără alimente.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

für die fixe dosiskombination 80 mg/25 mg wurden keine zusätzlichen präklinischen studien durchgeführt.

Romanian

nu s-au efectuat studii preclinice suplimentare cu medicamentul careconţine combinaţia în doză fixă 80 mg/25 mg.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

dieses tierarzneimittel ist eine fixe kombination aus drei wirkstoffen (corticosteroid, antimykotikum und antibiotikum):

Romanian

produsul medicinal veterinar este o combinaţie fixă a trei substanţe active (corticosteroid, antifungic şi antibiotic):

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese fixe kombination sollte nur bei hunden angewendet werden, die diese beiden wirkstoffe in dieser fixen dosis benötigen.

Romanian

această asociere de substanţe active a produsului trebuie să fie utilizată doar la câinii care necesită ambele substanţe active ce urmează să fie administrate concomitent în această doză fixă.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese fixe kombination ersetzt die drei arzneistoffe abacavir, lamivudin und zidovudin, die in gleicher dosis einzeln angewendet werden.

Romanian

această asociere în doze fixe înlocuieşte utilizarea separată, în doze similare, a celor trei componente (abacavir, lamivudină şi zidovudină).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

efavirenz soll nicht gleichzeitig mit einer fixen dosiskombination aus efavirenz, emtricitabin und tenofovirdisoproxilfumarat angewendet werden.

Romanian

28 nu se recomandă administrarea concomitentă de efavirenz şi un comprimat conţinând o combinaţie fixă de efavirenz, emtricitabină şi fumarat de tenofovir disoproxil.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 8
Quality:

Get a better translation with
9,161,003,104 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK