Results for flaggenstaats translation from German to Romanian

German

Translate

flaggenstaats

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

verantwortlichkeiten des flaggenstaats

Romanian

responsabilitatea statului de pavilion

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zulassungsnummer des flaggenstaats:

Romanian

nr. autorizației statului de pavilion

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zuständigkeiten des flaggenstaats/hafenstaatkontrolle

Romanian

responsabilitatea statului de pavilion

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(iso-3 ländercode des flaggenstaats)

Romanian

(cod de țară iso-3 al statului de pavilion)

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einen vertreter des flaggenstaats benachrichtigen,

Romanian

să informeze un reprezentant al statului de pavilion;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(e) vorrangige zuständigkeit des flaggenstaats;

Romanian

(e) responsabilitatea primară a statului de pavilion;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schiffsausrüstung bedarf der genehmigung des flaggenstaats;

Romanian

echipamentele maritime trebuie să fie aprobate de către statul de pavilion;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verantwortlichkeiten des flaggenstaats im rahmen des seearbeitsübereinkommens

Romanian

responsabilităţile statului de pavilion în temeiul mlc

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) fischfang ohne gültige genehmigung des flaggenstaats,

Romanian

a) pescuitul fără autorizaţie valabilă eliberată de statul sub pavilionul căruia se află nava;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

angaben zu genehmigten anlandungen ohne bestÄtigung des flaggenstaats

Romanian

informaȚii privind debarcĂrile autorizate fĂrĂ confirmarea statului de pavilion

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(a) fischfang ohne gültige genehmigung des flaggenstaats,

Romanian

(a) pescuitul fără autorizație valabilă eliberată de statul de pavilion;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

inhalt der mitteilungen des flaggenstaats gemäß artikel 19

Romanian

conţinutul notificărilor statului de pavilion în temeiul articolului 19

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anhang iii – mitteilungen des flaggenstaats, audit und vereinbarungen über die zusammenarbeit

Romanian

anexa iii – notificările, auditul şi acordurile de cooperare ale statului de pavilion

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(d) durch angehörige der mitgliedstaaten unbeschadet der vorrangigen zuständigkeit des flaggenstaats.

Romanian

(d) de către resortisanți ai statelor membre, fără a aduce atingere responsabilității primare a statului de pavilion.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das kontrollzentrum des flaggenstaats leitet diese meldungen an die kiribatische fischereiaufsichtsbehörde (fmc) weiter.

Romanian

centrul de control al statului de pavilion va trimite mesajele imediat către fmc kiribati.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die fangbescheinigung nicht von der öffentlichen behörde des flaggenstaats gemäß artikel 13 absatz 3 validiert wurde;

Romanian

certificatul de captură nu este validat de autoritatea publică a statului de pavilion menţionat în articolul 13, alineatul (3);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

flaggenstaat

Romanian

statul de pavilion

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
8,889,170,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK