Results for freiheitsstrafe translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

freiheitsstrafe

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

oder zur vollstreckung einer freiheitsstrafe

Romanian

executării unei pedepse;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausweisung als nebenstrafe zu einer freiheitsstrafe

Romanian

expulzarea ca măsură accesorie a unei pedepse privative de libertate

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im allgemeinen auf eine freiheitsstrafe im höchstmaß von mindestens zwei jahren;

Romanian

în cazul general, la o durată maximă a sancțiunii penale privative de libertate de cel puțin doi ani;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei erschwerenden umständen auf eine freiheitsstrafe im höchstmaß von mindestens fünf jahren.

Romanian

în cazul circumstanțelor agravante, la o durată maximă a sancțiunii penale privative de liberate de cel puțin cinci ani.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine ausweisungsverfügung kann als strafe oder nebenstrafe zu einer freiheitsstrafe erlassen werden.

Romanian

decizia de expulzare poate fi emisă ca o pedeapsă sau ca o măsură accesorie a unei pedepse privative de libertate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die herstellung von kinderpornografie wird mit freiheitsstrafe im höchstmaß von mindestens fünf jahren bedroht.

Romanian

producerea de pornografie infantilă este pasibilă de aplicarea maximului prevăzut pentru pedeapsa cu închisoarea, care nu poate fi mai mic de cinci ani.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der erwerb oder besitz von kinderpornografie wird mit freiheitsstrafe im höchstmaß von mindestens einem jahr bedroht.

Romanian

achiziționarea sau deținerea de pornografie infantilă este pasibilă de aplicarea maximului prevăzut pentru pedeapsa cu închisoarea, care nu poate fi mai mic de un an.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie wurde 2009 von britischen gerichten wegen misshandlung eines ihrer kinder zu 21 monaten freiheitsstrafe verurteilt.

Romanian

În 2009, aceasta a fost condamnată de instanțele britanice la 21 de luni de închisoare pentru că a supus la rele tratamente pe unul dintre copii săi.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anordnung gemäß art. 28 des gesetzes vom 4. april 1974 mit freiheitsstrafe und bußgeld zu ahnden sind.

Romanian

reluarea activității poate fi autorizată de inspection du travail et des mines numai după prezentarea tuturor documentelor necesare 52, iar pentru încălcările acestei obligații se aplică sancțiunea privativă de libertate și amenda, în sensul articolului 28 din legea din 4 aprilie 1974.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vom berufungsgericht von neapel am 16.3.2004 zu einer freiheitsstrafe von drei jahren und sechs monaten verurteilt.

Romanian

condamnat la trei ani și șase luni de închisoare de curtea de apel din napoli, la data de 16.3.2004.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weitere angaben: vom gerichtshof von neapel am 19.5.2005 zu einer freiheitsstrafe von fünf jahren verurteilt.

Romanian

alte informații: condamnat la cinci ani de închisoare de tribunalul din napoli, la data de 19.5.2005.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer sexuelle handlungen an einem kind unter rückgriff auf kinderprostitution vornimmt, wird mit freiheitsstrafe im höchstmaß von mindestens fünf jahren bedroht.

Romanian

practicarea unor activități sexuale cu un copil recurgându-se la prostituția infantilă, este pasibilă de aplicarea maximului prevăzut pentru pedeapsa cu închisoarea, care nu poate fi mai mic de cinci ani.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weitere angaben: vom gerichtshof von neapel am 19.5.2005 in abwesenheit zu einer freiheitsstrafe von fünf jahren verurteilt.

Romanian

alte informații: condamnat în contumacie la cinci ani de închisoare de tribunalul din napoli, la 19.5.2005.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da herr spasic nur die geldstrafe gezahlt, aber die einjährige freiheitsstrafe nicht verbüßt hat, ist die im sdÜ vorgesehene vollstreckungsbedingung in seinem fall nicht erfüllt.

Romanian

Întrucât domnul spasic a achitat numai amenda, fără a executa pedeapsa privativă de libertate de un an, curtea constată că, în privința sa, nu este îndeplinită condiția privind executarea.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei ausnutzt, dass das kind aufgrund einer geistigen oder körperlichen behinderung oder einer abhängigkeit in einer besonders schwachen position ist, wird mit freiheitsstrafe im höchstmaß von mindestens acht jahren bedroht oder

Romanian

se abuzează de situația deosebit de vulnerabilă a unui copil, în principal ca urmare a unui handicap mental sau fizic sau ca urmare a unei situații de dependență, este pasibilă de aplicarea maximului prevăzut pentru pedeapsa cu închisoarea, care nu poate fi mai mic de opt ani; sau

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besteht die sanktion in einer freiheitsstrafe und einer geldstrafe, die beide als hauptstrafen verhängt wurden, so reicht die bloße zahlung der geldstrafe nicht aus, um die sanktion als vollstreckt anzusehen

Romanian

atunci când pedeapsa constă într‑o pedeapsă cu închisoarea și într‑o amendă, ambele pronunțate cu titlu principal, executarea numai a amenzii nu este suficientă pentru a considera că pedeapsa a fost executată

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 37 der un-kinderrechtskonvention besagt, dass freiheitsentziehung und freiheitsstrafe bei einem kind nur als letztes mittel und für die kürzeste angemessene zeit angewendet werden darf.

Romanian

articolul 37 din convenția onu privind drepturile copilului prevede că se va recurge la arestarea și detenția copilului numai ca măsură de ultimă instanță și pentru o perioadă cât mai scurtă.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher steht die richtlinie 2008/115 einer nationalen regelung, die den illegalen aufenthalt eines drittstaatsangehörigen als straftat einstuft und strafrechtliche sanktionen einschließlich einer freiheitsstrafe vorsieht, nicht entgegen.

Romanian

În consecinţă, directiva nu se opune unei reglementări naţionale care califică şederea ilegală a unui resortisant al unei ţări terţe drept infracţiune şi prevede sancţiuni penale, inclusiv pedeapsa cu închisoarea.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus den kapiteln des zweiten teils, der sich auf die anwendung des textes in den anderen eu-mitgliedstaaten bezieht, geht hervor, dass nur in sechs der 26 untersuchten mitgliedstaaten eine freiheitsstrafe verhängt wird.

Romanian

capitolele din cea de-a doua parte a acestuia, care privesc aplicarea textului în celelalte state membre ale ue, arată că din cele 26 de ţări analizate, doar şase aplică pedepse privative de libertate în acest domeniu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorschlag enthält insbesondere gemeinsame begriffsbestimmungen von straftaten zum nachteil des eu-haushalts, harmonisierte mindestsanktionen (einschließlich einer freiheitsstrafe in schweren fällen) und gemeinsame verjährungsvorschriften.

Romanian

propunerea de directivă include definiţii comune ale infracţiunilor împotriva bugetului ue, pedepse minime armonizate (inclusiv pedeapsa cu închisoarea în cazurile grave) şi termene de prescripţie comune.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,542,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK