Results for geburtsland translation from German to Romanian

German

Translate

geburtsland

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

geburtsland

Romanian

țară de naștere

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

geburtsland/-ort

Romanian

Țara/locul nașterii

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

geburtsland unbekannt.

Romanian

țară de naștere necunoscută.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- geburtsland (fakultativ),

Romanian

- ţara în care s-a născut (opţional),

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

geburtsland der mutter

Romanian

Țara în care s-a născut mama

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gruppen für das geburtsland

Romanian

grupuri de țări de naștere

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nach dem hintergrund der eltern (bildungsabschluss, geburtsland)

Romanian

după profilul părinților (gradul de instruire, țara de origine)

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der wunsch, die vorherige staatsangehörigkeit zu behalten, kann auch von dem spezifischen geburtsland herrühren.

Romanian

Întrebările testului și materialele de studiu vor fi redactate într-o engleză mai simplă, mai clară.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

tode nach alter, geschlecht, geburtsjahr, wohnsitzregion, geburtsland, land der staatsbürgerschaft und geburtsmonat.

Romanian

decese după vârstă, sex, anul nașterii, regiunea de reședință, țara de naștere, țara de cetățenie și luna decesului.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

schaubild 18: beschäftigungsquote nach geburtsland, altersgruppe 20-64, 2015 und veränderungen seit 2008

Romanian

figura 18: rata de ocupare în funcție de țara nașterii, 20-64 de ani, 2015 și variație din 2008

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die sogenannte zweite und dritte generation sieht ihr geburtsland häufig als wichtigen teil ihrer identität an und kennt kein anderes eigenes land.

Romanian

se ridică apoi întrebări la nivel național în ceea ce privește aplicarea coerentă a cetățeniei multiple.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

karl fink, ein rundlicher 57-jähriger im overall, war in seinem geburtsland kasachstan früher als schreiner tätig.

Romanian

tâmplar în ţara sa natală, kazahstan, karl fink predă în prezent la şcoala movego.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nachdem er mehrere jahre rechtmäßig in diesem land gewohnt hatte, kehrte er in sein geburtsland zurück und hatte zuvor bei den österreichischen behörden eine leistung wegen invalidität und einen vorschuss hierauf beantragt.

Romanian

după ce a locuit în mod legal mai mulți ani în această țară, sa reîntors în țara sa natală după ce a solicitat de la autoritățile austriece o prestație de invaliditate și un avans din această prestație.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei dem geburtsland, dem land des letzten üblichen aufenthaltsorts und dem land des nächsten üblichen aufenthaltsorts handelt es sich jeweils um das land innerhalb der am 1. januar des berichtsjahrs bestehenden internationalen grenzen.

Romanian

Țara de naștere, țara de domiciliu curent anterior și țara de domiciliu curent viitor se referă la țările definite de granițele internaționale existente la data de 1 ianuarie a anului de referință.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

lebendgeburten nach geschlecht, geburtsmonat, reihenfolge der lebendgeburten, alter der mutter, geburtsjahr der mutter, geburtsland der mutter, land der staatsangehörigkeit der mutter und wohnsitzregion der mutter;

Romanian

născuți vii după sex, luna nașterii, ordinea nașterii, vârsta mamei, anul nașterii mamei, țara de naștere a mamei, țara a cărei cetățenie o are mama și regiunea de reședință a mamei;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die gruppen für das geburtsland, die gruppen für das land des letzten üblichen aufenthaltsorts, die gruppen für das land des nächsten üblichen aufenthaltsorts und die gruppen für die staatsangehörigkeit, für die von den mitgliedstaaten daten an die kommission zu übermitteln sind, werden im anhang aufgeführt.

Romanian

grupurile de țări de naștere, grupurile de țări de domiciliu curent anterior, grupurile de țări de domiciliu curent viitor și grupurile de cetățenii pentru care statele membre trebuie să transmită date comisiei sunt enumerate în anexă.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei zählungen, für die über das geburtsland nach den internationalen grenzen zum zeitpunkt der zählung keine oder unvollständige angaben vorliegen, wird in den metadaten die methodik angegeben, nach der die zuordnung der personen innerhalb der untergliederung des themas „geburtsland/-ort“ erfolgte.

Romanian

pentru recensămintele pentru care informațiile disponibile referitoare la țara nașterii în conformitate cu frontierele inernaționale care existau la momentul recensământului sunt inexistente sau incomplete, metadatele indică metodologia utilizată pentru a repartiza persoanele din cadrul defalcării tematicii „Țara/locul nașterii”.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,906,874,306 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK