Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der dosisvorwahlknopf geht auf 0 zurück.
selectorul dozei revine în poziţia 0.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
die zahl in der dosieranzeige geht auf 0 zurück.
numărul de doze arătat pe afişajul dozei va reveni la „0”.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
der hauptanteil der plasmaproteinbindung geht auf albumin zurück.
fracţiunea principală a legării de proteinele plasmatice se datorează albuminei.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
der ursprung des namens geht ins fünfte jahrhundert zurück.
originea numelui datează din secolul al v-lea.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
compact geht auf die tunis-agenda von 2005 zurück.
proiectul compact se bazează pe agenda de la tunis din 2005.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die beschäftigung in der eu hat zugenommen und die arbeitslosigkeit geht stetig zurück.
În ue ocuparea forţei de muncă a crescut, iar şomajul este într-o scădere constantă.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die im dosisfenster angezeigte zahl geht dabei auf „0“ zurück.
numărul din fereastra dozei va reveni la „0” pe măsură ce injectaţi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
diese positive tendenz geht hauptsächlich auf die guten ausfuhrverkäufe der gleichartigen ware zurück.
această tendință pozitivă se datorează, în principal, vânzărilor bune la export ale produsului similar.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorschlag geht auf anregungen der eu-regierungen und des europäischen rates zurück.
propunerea constituie rezultatul solicitărilor guvernelor din ue și consiliului european.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese Überkapazität geht auf einen massiven, staatlich geförderten investitionsboom in den letzten jahren zurück.
această supracapacitate este rezultatul unei creșteri explozive a investițiilor sprijinite de stat pe parcursul ultimilor ani.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die aufnahme in die leber geht 24 stunden nach erfolgter injektion auf 8,4 % zurück.
ulterior, captarea la nivel hepatic scade la 8,4 %, la 24 de ore după injectare.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
der bedarf an arbeitsplätzen für geringqualifizierte arbeitskräfte geht zurück, während in den wissensbasierten branchen von morgen immer höhere qualifikationen vorausgesetzt werden.
cererea de locuri de muncă pentru care sunt necesare calificări slabe scade, iar industriile de mâine bazate pe cunoaștere impun niveluri din ce în ce mai înalte ale calificărilor.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese Überarbeitung geht zurück auf den 2009 von der kommission veröffentlichten bericht über die untersuchung des arzneimittelsektors, wonach die entscheidungsverfahren für die preisfestsetzung und kostenerstattung langwierig und schwerfällig geworden sind.
prezenta revizuire vine în urma raportului comisiei privind sectorul farmaceutic din 2009 (investigația în sectorul farmaceutic), care a dezvăluit existența unor decizii de stabilire a prețurilor și de rambursare lungi și greoaie.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1 die familie befindet sich in europa in einem tiefgehenden wandel: die geburtenrate geht zurück, frauen bekommen ihr erstes kind immer später, die zahl der scheidungen, der alleinerziehenden und der familien ohne regelmäßiges einkommen nimmt zu und die lebenserwartung steigt, was auch dazu führt, dass es immer mehr pflegebedürftige alte gibt.
1.1 familiile europene sunt într-un plin proces de transformare care constă în scăderea ratei de natalitate, creşterea vârstei la care o femeie dă naştere primului copil, creşterea numărului de divorţuri, de familii monoparentale şi de familii fără o sursă stabilă de venit, prelungirea duratei de viaţă sau, altfel spus, creşterea numărului de persoane în vârstă dependente.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.