Results for geht zuruck translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

geht zuruck

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

der dosisvorwahlknopf geht auf 0 zurück.

Romanian

selectorul dozei revine în poziţia 0.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die zahl in der dosieranzeige geht auf 0 zurück.

Romanian

numărul de doze arătat pe afişajul dozei va reveni la „0”.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der hauptanteil der plasmaproteinbindung geht auf albumin zurück.

Romanian

fracţiunea principală a legării de proteinele plasmatice se datorează albuminei.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ursprung des namens geht ins fünfte jahrhundert zurück.

Romanian

originea numelui datează din secolul al v-lea.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

compact geht auf die tunis-agenda von 2005 zurück.

Romanian

proiectul compact se bazează pe agenda de la tunis din 2005.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beschäftigung in der eu hat zugenommen und die arbeitslosigkeit geht stetig zurück.

Romanian

În ue ocuparea forţei de muncă a crescut, iar şomajul este într-o scădere constantă.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die im dosisfenster angezeigte zahl geht dabei auf „0“ zurück.

Romanian

numărul din fereastra dozei va reveni la „0” pe măsură ce injectaţi.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

diese positive tendenz geht hauptsächlich auf die guten ausfuhrverkäufe der gleichartigen ware zurück.

Romanian

această tendință pozitivă se datorează, în principal, vânzărilor bune la export ale produsului similar.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorschlag geht auf anregungen der eu-regierungen und des europäischen rates zurück.

Romanian

propunerea constituie rezultatul solicitărilor guvernelor din ue și consiliului european.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese Überkapazität geht auf einen massiven, staatlich geförderten investitionsboom in den letzten jahren zurück.

Romanian

această supracapacitate este rezultatul unei creșteri explozive a investițiilor sprijinite de stat pe parcursul ultimilor ani.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aufnahme in die leber geht 24 stunden nach erfolgter injektion auf 8,4 % zurück.

Romanian

ulterior, captarea la nivel hepatic scade la 8,4 %, la 24 de ore după injectare.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der bedarf an arbeitsplätzen für geringqualifizierte arbeitskräfte geht zurück, während in den wissensbasierten branchen von morgen immer höhere qualifikationen vorausgesetzt werden.

Romanian

cererea de locuri de muncă pentru care sunt necesare calificări slabe scade, iar industriile de mâine bazate pe cunoaștere impun niveluri din ce în ce mai înalte ale calificărilor.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese Überarbeitung geht zurück auf den 2009 von der kommission veröffentlichten bericht über die untersuchung des arzneimittelsektors, wonach die entscheidungsverfahren für die preisfestsetzung und kostenerstattung langwierig und schwerfällig geworden sind.

Romanian

prezenta revizuire vine în urma raportului comisiei privind sectorul farmaceutic din 2009 (investigația în sectorul farmaceutic), care a dezvăluit existența unor decizii de stabilire a prețurilor și de rambursare lungi și greoaie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.1 die familie befindet sich in europa in einem tiefgehenden wandel: die geburtenrate geht zurück, frauen bekommen ihr erstes kind immer später, die zahl der scheidungen, der alleinerziehenden und der familien ohne regelmäßiges einkommen nimmt zu und die lebenserwartung steigt, was auch dazu führt, dass es immer mehr pflegebedürftige alte gibt.

Romanian

1.1 familiile europene sunt într-un plin proces de transformare care constă în scăderea ratei de natalitate, creşterea vârstei la care o femeie dă naştere primului copil, creşterea numărului de divorţuri, de familii monoparentale şi de familii fără o sursă stabilă de venit, prelungirea duratei de viaţă sau, altfel spus, creşterea numărului de persoane în vârstă dependente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,730,227,656 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK