Results for interoperabel translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

interoperabel

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

sind clouds interoperabel?

Romanian

sunt cloud-urile interoperabile?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sind mit anderen modulen interoperabel;

Romanian

sunt interoperabile cu alte module;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

galileo ist mit gps interoperabel und kompatibel.

Romanian

galileo este interoperabil și compatibil cu gps.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die module sind mit anderen modulen interoperabel.

Romanian

modulele sunt interoperabile cu alte module.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dafür müssen die systeme beider mitgliedstaaten interoperabel sein.

Romanian

pentru acest lucru este nevoie de interoperabilitate între cele două state membre implicate.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

all dies sollte leicht zugänglich, interoperabel und frei von nutzungsbeschränkungen sein.

Romanian

toate aceste informații ar trebui să fie ușor accesibile, interoperabile și să nu prezinte restricții privind utilizarea.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zudem ergänzt sein offener dienst das amerikanische gps und ist mit diesem interoperabel.

Romanian

În sfârșit, serviciul său deschis este complementar și interoperabil cu serviciul american gps.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gegenwärtig sind die verschiedenen cloud-angebote noch nicht so interoperabel wie sie sein könnten.

Romanian

În prezent, diferitele oferte de cloud nu sunt atât de interoperabile pe cât ar putea fi.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das system soll vollständig interoperabel mit der im rahmen des peppol-projekts entwickelten infrastruktur sein.

Romanian

sistemul este proiectat pentru a fi pe deplin interoperabil cu infrastructura dezvoltată în cadrul proiectului peppol.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit eine solche politik effizient und wirksam sein kann, müssen die daten öffentlich zugänglich und interoperabel sein.

Romanian

pentru ca o astfel de politică să fie eficientă și eficace, datele trebuie să fie disponibile publicului și interoperabile.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses intermodal und interoperabel optimierte netz soll sich auf alle eu-mitgliedstaaten erstrecken und diese miteinander verbinden.

Romanian

această rețea optimă ar urma să acopere și să conecteze toate statele membre ue într-un mod intermodal și interoperabil.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch den einsatz moderner technologien werden im rahmen von cise bestehende Überwachungssysteme und –netze integriert und interoperabel gemacht.

Romanian

prin utilizarea unor tehnologii de vârf, cise va integra rețelele și sistemele de supraveghere existente și va asigura interoperabilitatea sistemelor.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die technolo­gischen entwicklungen dürfen nicht zu handelshemmnissen werden, sondern müssen in der gesamten union interoperabel und für die kmu zugänglich sein.

Romanian

cu toate acestea, dezvoltările tehnologice nu trebuie să se transforme într-o barieră pentru comerţ ci, dimpotrivă, ar trebui să fie interoperabile pe întreg teritoriul ue şi accesibile imm-urilor.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

door middel van trajectlicenties zouden onafhankelijke operatoren gemakkelijker toegang moeten krijgen en zou ook een interoperabel netwerk op europese schaal tot stand moeten worden gebracht.

Romanian

este utilă, de asemenea, încurajarea creării unei rețele care să poată funcționa în întreaga ue.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ab 2014 ein nachhaltiges verfahren aufzubauen, durch das sichergestellt werden soll, dass meeresdaten leicht zugänglich, interoperabel und frei von nutzungsbeschränkungen sind;

Romanian

începând din 2014, să demareze un proces sustenabil care să asigure că datele din domeniul marin sunt ușor accesibile, interoperabile și nerestricționate;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die agentur leistet technische unterstützung und stellt sicher, dass das kommunikationsnetz mit allen anderen einschlägigen von der agentur verwalteten kommunikations- und informationssystemen interoperabel ist.

Romanian

agenția oferă asistență tehnică și se asigură că rețeaua de comunicații este interoperabilă cu orice alt sistem de comunicații și informare relevant gestionat de agenție.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 16: zur verringerung des verwaltungsaufwands wird eine neue bestimmung eingeführt, um die registrierung und berichterstattung von herstellern in der eu zu harmonisieren und die nationalen register interoperabel zu machen.

Romanian

articolul 16: pentru a reduce sarcina administrativă, se adaugă o nouă dispoziție de armonizare la nivel comunitar a înregistrării producătorilor și a raportării de către producători, inclusiv prin realizarea interoperabilității registrelor naționale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die von den datengenerierern verwendeten komponenten und verfahren müssen interoperabel mit den systemen, komponenten und verfahren der anbieter von flugberatungsdiensten sein, um einen sicheren, durchgängigen und effizienten betrieb des eatmn zu gewährleisten.

Romanian

componentele și procedurile utilizate de cei care generează date trebuie să fie interoperabile cu sistemele, componentele și procedurile utilizate de furnizorii de servicii de informare aeronautică pentru a permite funcționarea sigură, neîntreruptă și eficientă a eatmn.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.10.4 außerdem muss der eu-energiebinnenmarkt in ein wirklich kohärentes system umgewandelt werden, das vollständig miteinander verknüpft und interoperabel ist und unter einer einheit­lichen politik funktioniert.

Romanian

3.10.4 piaţa energiei din ue trebuie, de asemenea, să se transforme într-un sistem cu adevărat coerent, care să funcţioneze în cadrul unei politici unificate şi să se caracterizeze printr-o capacitate de interconectare şi de funcţionare depline.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

e-infrastrukturen zur aufnahme und gemeinsamen nutzung wissenschaftlicher informationen (veröffentlichungen und daten) entwickeln und unterstützen, die auf europäischer und internationaler ebene interoperabel sind,

Romanian

va dezvolta și sprijini infrastructuri electronice pentru găzduirea și partajarea de informații științifice (publicații și date) care să fie interoperabile la nivel european și mondial

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,757,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK