From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aber auch ein besuch der website lohnt sich, wenn man allgemeine informationen benötigt.
aceasta s-a dovedit foarte utilă, oferindu-mi explicaii și sfaturi privind toate etapele pe care trebuia să le parcurg pentru recunoașterea diplomei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier lohnt sich ein vergleich mit dem, was die regierung obama in den usa vorgeschlagen hat.
aici merită să se facă o comparaţie cu ceea ce a propus administraţia obama în sua.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4.1 für welche anwendungen lohnt sich die förderung biologisch abbaubarer kunststoffe?
4.4.1 pentru ce aplicații ar trebui să fie promovate materialele plastice biodegradabile?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der umstieg auf ein ökologisches konzept zum schutz der umwelt lohnt sich und kann neue arbeitsplätze schaffen.
„ecologizarea” în scopul protejării mediului este rentabilă şi poate genera mai multe locuri de muncă.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in dieser hinsicht lohnt sich eine bewertung der auswirkungen des neuen ifrs zur konsolidierung insbesondere auf unternehmen des schattenbanksektors.
În această privință, este util să se evalueze impactul noilor ifrs asupra consolidării, în special în ceea ce privește entitățile bancare paralele.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
leader hat auch gezeigt, dass es sich lohnt, sich über die eigenen regionalen und nationalen grenzen hinaus zu engagieren.
de asemenea, leader a demonstrat că depășirea frontierelor regionale și naţionale are o valoare imensă.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deutschland ausgelöst hat, lohnt sich die nähere betrachtung eines experiments, das lehrer und erzieher in hamburg ins leben gerufen haben.
c un număr de cadre didactice din hamburg merită toată atenţia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der aufwand lohnt sich, denn so wird eine verbesserung der qualität und der wirksamkeit der Überwachung ermöglicht und auch die kosten können dadurch gesenkt werden.
Însă rezultatul va merita pe deplin, deoarece acest lucru va permite ameliorarea calităţii şi eficacităţii activităţilor de supraveghere şi diminuarea costurilor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es lohnt sich nicht, die renovierung solcher gebäude mit staatlichen beihilfen zu fördern, wenn die amortisationsdauer der investierten mittel offensichtlich über der voraussichtlichen nutzungsdauer des gebäudes liegt.
nu merită să se sprijine renovarea unor astfel de clădiri prin subvenţii publice atunci când durata de amortizare a investiţiilor depăşeşte în mod evident durata previzibilă de utilizare a clădirii.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.10 es lohnt sich daher zu untersuchen, weshalb die situation so unterschiedlich ist, und schlüsse daraus zu ziehen, die bei der suche nach geeigneten lösungen für die europäischen werften helfen können.
3.10 prin urmare, merită examinate motivele pentru care aceste situaţii sunt diferite şi formulate concluzii ce ar putea fi luate în considerare atunci când se caută soluţii eficiente pentru şantierele navale europene.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dennoch lohnt sich diese mühe, denn die dominanz des bip, das bislang als wichtigste referenzgröße für wohlstand und lebensqualität gilt, könnte politiker dazu bewegen, entscheidungen zu treffen, die dem sozialen zusammenhalt und der umwelt abträglich sind, und die bedürfnisse künftiger generationen außer acht zu lassen1.
trebuie totuşi făcut un efort, deoarece preponderenţa pib, până în prezent utilizat drept criteriu principal al bunăstării şi al calităţii vieţii, poate determina oamenii politici să adopte decizii care să dăuneze coeziunii sociale şi mediului şi să nu ţină cont de nevoile generaţiilor viitoare1.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dennoch lohnt sich diese mühe, denn die dominanz des bip, das bislang als wichtigste referenzgröße für wohlstand und lebensqualität gilt, könnte politiker dazu bewegen, entscheidungen zu treffen, die dem sozialen zusammenhalt und der umwelt abträglich sind, und die bedürfnisse künftiger generationen außer acht zu lassen (siehe auch nat/392 und nat/453).
trebuie totuşi făcut un efort, deoarece preponderenţa pib, până în prezent utilizat drept criteriu principal al bunăstării şi al calităţii vieţii, poate determina oamenii politici să adopte decizii care să dăuneze coeziunii sociale şi mediului şi să nu ţină cont de nevoile generaţiilor viitoare (a se vedea şi nat 392 şi nat 453).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.