Results for niemand translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

niemand

Romanian

niko

Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

niemand kann sie abwehren

Romanian

şi nimeni nu-i va putea sta în cale!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und niemand ist ihm ebenbürtig.

Romanian

şi nimeni nu-i este asemenea.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es meldet sich niemand zu wort.

Romanian

niciun membru nu intervine în discuţia generală.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

niemand außer gott kann sie beheben.

Romanian

sunteţi miraţi de această spusă?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die niemand ißt außer den verfehlenden."

Romanian

pe care o mănâncă numai păcătoşii.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

niemand außer allah kann sie beheben.

Romanian

sunteţi miraţi de această spusă?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für die ungläubigen, die niemand abwehren kann,

Romanian

asupra tăgăduitorilor şi nimeni să nu-i poată sta în cale,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

doch niemand bedenkt dies außer den einsichtigen.

Romanian

doar cei dăruiţi cu minte îşi vor aminti!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und niemand kann fesseln, so wie er fesselt.

Romanian

şi va fi încătuşat cum încătuşat nu a mai fost nimeni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei der allgemeinen aussprache ergreift niemand das wort.

Romanian

nimeni nu doreşte să intervină în cadrul dezbaterii generale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die zukunft ist ungewisse, niemand kann sie vorhersagen.

Romanian

viitorul este incert și nimeni nu-l poate prevedea.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

niemand darf in sklaverei oder leibeigenschaft gehalten werden.

Romanian

articolul ii-25drepturile persoanelor În vÂrstĂ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

niemand konnte vorhersehen, dass die fabrik zugemacht wird.

Romanian

nimeni nu putea să prevadă închiderea fabricii.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

also an diesem tag peinigt wie seine peinigung niemand,

Romanian

În ziua aceea va fi chinuit cum chinuit nu a mai fost nimeni,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

niemand darf zugleich mitglied des vorstands und des aufsichtsrats sein.

Romanian

nicio persoană nu poate fi în același timp atât membru al consiliului de conducere, cât și membru al consiliului de supraveghere.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

meint er etwa, daß überhaupt niemand macht über ihn hat?

Romanian

oare el socoate că nimeni nu-l poate dovedi?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

niemand sollte jemals hassreden oder hassverbrechen zu erdulden haben.

Romanian

nimeni nu ar trebui să se mai confrunte vreodată cu discursuri sau infracțiuni motivate de ură.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) niemand darf in sklaverei oder leibeigenschaft gehalten werden.

Romanian

(1) nimeni nu poate fi ţinut în sclavie sau în servitute.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für die ungläubigen, (einer strafe,) die niemand abwehren kann;

Romanian

asupra tăgăduitorilor şi nimeni să nu-i poată sta în cale,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,047,211 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK