Results for schallzeichen translation from German to Romanian

German

Translate

schallzeichen

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

schallzeichen

Romanian

avertizare sonoră

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

einrichtung für schallzeichen

Romanian

avertizor sonor

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vorrichtungen für schallzeichen,

Romanian

avertizorul sonor,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

akustische warneinrichtungen/schallzeichen

Romanian

dispozitive și semnale de avertizare sonoră

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorrichtung(en) für schallzeichen

Romanian

dispozitiv(e) de avertizare sonoră

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unece-regelung nr. 28 (schallzeichen)

Romanian

regulamentul cee-onu nr. 28 (avertizare sonoră)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eigenschaften der in einer zugmaschine eingebauten vorrichtung für schallzeichen

Romanian

caracteristicile avertizorului montat pe tractor

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über vorrichtungen für schallzeichen von kraftfahrzeugen

Romanian

de apropiere a legislaţiilor statelor membre privind avertizoarele sonore ale autovehiculelor

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nummer 1.1 buchstabe e — erforderliche sicht- und schallzeichen bei der fahrt

Romanian

punctul 1.1 litera (e) – semnale vizuale și acustice necesare în cursul voiajului

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

richtlinie 93/30/ewg des rates vom 14. juni 1993 über die einrichtungen für schallzeichen von zweirädrigen oder dreirädrigen kraftfahrzeugen

Romanian

din 14 iunie 1993privind dispozitivele de avertizare sonoră pentru autovehiculele cu două sau trei roţi

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

richtlinie 70/388/ewg des rates vom 27. juli 1970 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über vorrichtungen für schallzeichen von kraftfahrzeugen18

Romanian

directiva 70/388/cee a consiliului din 27 iulie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la avertizoarele sonore ale autovehiculelor18,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

richtlinie 93/30/ewg des rates vom 14. juni 1993 über die einrichtungen für schallzeichen von zweirädrigen oder dreirädrigen kraftfahrzeugen47

Romanian

directiva 93/30/cee a consiliului din 14 iunie 1993 privind dispozitivele de avertizare sonoră pentru autovehiculele cu două sau trei roți47.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der schalldruck der an der zugmaschine angebauten vorrichtung für schallzeichen wird in einer entfernung von 7 m vor der auf einer freien fläche mit einer möglichst glatten oberfläche aufgestellten zugmaschine bei abgestelltem motor gemessen.

Romanian

valoarea nivelului presiunii acustice a aparatului montat pe tractor se măsoară de la o distanţă de 7 m în faţa tractorului, acesta din urmă fiind plasat pe un teren degajat, pe un sol cât mai plat posibil, motorul său fiind oprit.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die zuständigen behörden eines jeden mitgliedstaats übermitteln den zuständigen behörden der anderen mitgliedstaaten binnen eines monats abschriften der bauartgenehmigungsbögen für jede bauart einer vorrichtung für schallzeichen , für die sie die bauartgenehmigung erteilen oder versagen .

Romanian

autorităţile competente ale fiecărui stat membru trebuie să trimită în termen de o lună autorităţilor competente din celelalte state membre o copie a certificatului de omologare de tip pentru fiecare tip de avertizor sonor pe care îl omologhează sau refuză să îl omologheze.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

( 1 ) ein mitgliedstaat erteilt die bauartgenehmigung für jede bauart einer vorrichtung für schallzeichen , die den bau - und prüfvorschriften des anhangs i punkt 1 entspricht .

Romanian

1. fiecare stat membru aprobă orice tip de avertizor sonor care satisface cerinţele de construcţie şi testare prezentate la pct. 1 din anexa i.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

die tatsache, dass in der richtlinie auch andere als visuelle zeichen geregelt werden – etwa leuchtzeichen, schallzeichen, verbale zeichen und handzeichen – stieß ebenfalls auf zustimmung.

Romanian

faptul că directiva a inclus şi reglementat alte semnalizări decât cele vizuale (cum ar fi semnalizările optice, acustice, verbale şi gesturile de semnalizare) a dus, de asemenea, la o reacţie pozitivă.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die mitgliedstaaten teilen dem hersteller oder seinem beauftragten für jede bauart einer vorrichtung für schallzeichen , für die sie auf grund von artikel 1 die ewg-bauartgenehmigung erteilen , ein prüfzeichen nach dem muster des anhangs i punkt 1.4 zu .

Romanian

statele membre emit către producător sau reprezentantul său autorizat o marcă de omologare cee de tip care corespunde modelului prezentat la pct. 1.4 din anexa i, pentru fiecare tip de avertizor sonor pe care îl aprobă în temeiul art. 1.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) stellt der mitgliedstaat, der die ewg-bauartgenehmigung erteilt hat, fest, daß mehrere mit demselben prüfzeichen versehene vorrichtungen für schallzeichen nicht mit der bauart übereinstimmen, für die er die bauartgenehmigung erteilt hat, so trifft er die notwendigen maßnahmen, um die Übereinstimmung der fertigung mit der genehmigten bauart sicherzustellen. die zuständigen behörden dieses mitgliedstaats unterrichten die zuständigen behörden der anderen mitgliedstaaten von den getroffenen maßnahmen, die gegebenenfalls bis zum entzug der bauartgenehmigung gehen können. diese behörden treffen die gleichen maßnahmen, wenn sie von den zuständigen behörden eines anderen mitgliedstaats von einer derartigen nichtübereinstimmung unterrichtet werden.

Romanian

1. dacă statul membru care a acordat omologarea cee de tip descoperă că un număr de avertizoare sonore care poartă aceeaşi marcă de omologare nu se conformează tipului care a fost aprobat, adoptă măsurile necesare pentru a se asigura că producţia se realizează în conformitate cu tipul omologat. autorităţile competente ale statului în cauză informează autorităţile celorlalte state asupra măsurilor luate, care pot duce, dacă este necesar, chiar la retragerea omologării cee de tip. autorităţile menţionate adoptă aceleaşi măsuri dacă sunt informate de către autorităţile competente ale altui stat asupra unei asemenea lipse de conformitate.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,420,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK