From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sonstige standortspezifische tätigkeiten.
alte activități specifice amplasamentului.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
4.6.1 standortspezifische ausbreitungsbedingungen
4.6.1 caracteristici de dispersie specifice arealului
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in gebieten mit den nachfolgenden merkmalen wird davon ausgegangen, dass standortspezifische ausbreitungsbedingungen vorliegen:
se consideră că există caracteristici de dispersie specifice arealului în zonele în care se prezintă următoarele situații:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
etwaige standortspezifische daten, die für die berichterstattung als „zusätzliche umweltinformationen“ erforderlich sind;
orice date specifice unui anumit amplasament care trebuie raportate ca „informații suplimentare referitoare la mediu”;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
spezielle voraussetzung für pm10-partikel: standortspezifische ausbreitungsbedingungen, ungünstige klimatische bedingungen oder grenzüberschreitende einträge
condiții specifice pentru pm10: caracteristici de dispersie specifice arealului, condiții climatice nefavorabile sau contribuții transfrontaliere
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
als standortspezifische ausbreitungsbedingungen gelten faktoren, die die ausbreitung von schadstoffen auf lokaler ebene, insbesondere bezogen auf eine , beeinflussen.
caracteristicile de dispersie specifice arealului reprezintă factori care afectează dispersia poluantului la scară locală, în principal la nivel de stradă.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
informationen über lokale/standortspezifische auswirkungen, z. b. lokale auswirkungen auf versauerung, eutrophierung und biodiversität;
informații privind impacturile locale/specifice, de exemplu, impacturile locale asupra acidificării, eutrofizării și biodiversității;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
diese erläuterungen müssen informationen darüber enthalten, ob die Überschreitung auf eine der speziellen ausnahmevoraussetzungen, wie standortspezifische ausbreitungsbedingungen, ungünstige klimatische bedingungen oder grenzüberschreitende einträge, zurückzuführen sind.
explicațiile respective trebuie să includă informații care să indice dacă depășirea poate fi pusă pe seama oricăreia din condițiile specifice care justifică derogarea, și anume caracteristici de dispersie specifice arealului, condiții climatice nefavorabile sau contribuții transfrontaliere.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
um wirksame notfallmaßnahmen zu gewährleisten, sollten die betreiber auf der grundlage der im bericht über ernste gefahren ermittelten risiken und gefahrenszenarien standortspezifische interne notfalleinsatzpläne erstellen, diese ihrer zuständigen behörde übermitteln und gegebenenfalls die für eine umgehende umsetzung dieser pläne erforderlichen ressourcen vorhalten.
pentru a asigura un răspuns eficient în situații de urgență, operatorii ar trebui să pregătească, pe baza scenariilor privind riscurile și pericolele identificate în raportul privind pericolele majore, planuri interne de intervenție în caz de urgență specifice platformelor, să le transmită autorității lor competente și să mențină resursele necesare pentru punerea în aplicare în mod prompt a respectivelor planuri, dacă este necesar.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(f) informationen über lokale/standortspezifische auswirkungen, z. b. lokale auswirkungen auf versauerung, eutrophierung und biodiversität;
(f) informații privind impacturile locale/specifice, de exemplu, impacturile locale asupra acidificării, eutrofizării și biodiversității;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) ist die einhaltung des in anhang i festgelegten grenzwertes aufgrund standortspezifischer ausbreitungsbedingungen oder maßgebender klimatischer bedingungen, wie geringe windgeschwindigkeit und/oder verdunstungsfördernde bedingungen, schwierig und würde die anwendung der maßnahmen zu schwerwiegenden sozioökonomischen problemen führen, so kann ein mitgliedstaat die kommission um eine zeitlich begrenzte verlängerung der frist ersuchen. unbeschadet des artikels 8 absatz 3 dieser richtlinie kann die kommission nach dem verfahren des artikels 12 absatz 2 der richtlinie 96/62/eg auf antrag eines mitgliedstaats eine einmalige verlängerung um bis zu fünf jahre genehmigen, wenn der betreffende mitgliedstaat
(2) dacă valoarea-limită stabilită în anexa i este greu de atins din cauza caracteristicilor locale de dispersie sau a condiţiilor climatice deosebite, cum ar fi viteza scăzută a vântului şi/sau condiţii prielnice evaporării, şi dacă aplicarea măsurilor ar provoca grave probleme socio-economice, atunci orice stat membru poate cere comisiei o prelungire a termenului-limită. comisia, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în art. 12 alin. (2) din directiva 96/62/ce, poate acorda, la cererea unui stat membru şi fără a aduce atingere art. 8 alin. (3) din prezenta directivă, o prelungire a perioadei de până la 5 ani, dacă statul membru interesat:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: