Results for treibstoffverbrauchs translation from German to Romanian

German

Translate

treibstoffverbrauchs

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

die fischerei steht für rund 1,2% des weltweiten treibstoffverbrauchs.

Romanian

la nivel mondial, pescăriile reprezintă aproximativ 1,2 % din consumul mondial de combustibil.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verringerung des treibstoffverbrauchs der flugzeuge durch die förderung verbesserter verfahren im luftverkehrsmanagement der flughäfen.

Romanian

Încurajarea aeroporturilor, acolo unde este posibil, să îmbunătăţească procedurile de gestionare a traficului aerian în cadrul şi în vecinătatea aeroporturilor pentru a reduce consumul de carburanţi pentru aeronave.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie wird eine strategie zum problem des treibstoffverbrauchs und der co2-emissionen von schweren nutzfahrzeugen vorschlagen.

Romanian

va propune o strategie referitoare la consumul de combustibili și emisiile de co2 provenind de la vehiculele grele;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus verursachen derartige importe wegen des treibstoffverbrauchs für die weiten transportwege zusätzliche co2-emissionen.

Romanian

mai mult decât atât, aceste importuri sunt împovărate de emisii suplimentare de co2 din arderea combustibilului utilizat la transportarea cimentului pe distanţe lungi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eurocontrol hat für bestimmte flüge zwischen flugplätzen ein vereinfachtes instrument zur schätzung des treibstoffverbrauchs und der co2-emissionen erstellt und dokumentiert.

Romanian

eurocontrol a instituit și a fundamentat un instrument simplificat de estimare a consumului de combustibil și a emisiilor de dioxid de carbon pentru anumite zboruri între aerodromuri.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6.4 als wesentlicher parameter bei der konzeption von flughäfen sollte künftig die konfigura­tion der flughafeninfrastruktur auf die senkung des treibstoffverbrauchs vor dem start und nach der landung ausgerichtet werden.

Romanian

6.4 crearea de noi infrastructuri aeroportuare pentru a reduce consumul de combustibil înainte de decolare şi după aterizare ar trebui să fie un parametru de proiectare esenţial pentru orice viitor proiect de aeroport.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur genehmigung eines von der europäischen organisation für flugsicherung (eurocontrol) entwickelten vereinfachten instruments zur schätzung des treibstoffverbrauchs bestimmter luftfahrzeugbetreiber, die kleinemittenten sind

Romanian

privind aprobarea unui instrument simplificat elaborat de organismul european pentru siguranța navigației aeriene (eurocontrol) în vederea estimării consumului de combustibil al anumitor operatori aerieni mici emițători

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch ein stärker abgestimmtes konzept für die streckenplanung im gesamtnetz könnte die durchschnittliche flugdauer im europäischen luftraum um ca. 10 minuten verkürzt werden – mit dem ergebnis einer verringerung des treibstoffverbrauchs und der damit verbundenen co2-emissionen.

Romanian

„o abordare de rețea a planificării mai coerente a rutelor ar putea reduce cu cca 10 minute durata medie a zborurilor în spațiul aerian european și, implicit, consumul de combustibil și emisiile aferente de co2.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

auf antrag des herstellers wird die gemäß dieser verordnung und ihren durchführungsmaßnahme erteilte typgenehmigung eines fahrzeugs auf dessen modelle und versionen mit einer bezugsmasse von mehr als 2380 kg ausgeweitet, sofern diese auch die anforderungen in bezug auf die messung von treibhausgasemissionen und treibstoffverbrauch gemäß der verordnung (eg) nr. 715/2007 und ihren durchführungsmaßnahmen erfüllen.

Romanian

la cererea producătorului, omologarea de tip a unui vehicul acordată conform prezentului regulament și a măsurilor sale de punere în aplicare se extinde și asupra variantelor și versiunilor sale cu o masă de referință de peste 2380 kg cu condiția ca acestea să îndeplinească și cerințele privind măsurarea emisiilor de gaze cu efect de seră și a consumului de combustibil prevăzute în regulamentul (ce) nr. 715/2007 și în măsurile sale de punere în aplicare.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,586,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK