From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verborgen
ascuns
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
und allah weiß, was ihr kundtut und was ihr verborgen haltet.
dumnezeu cunoaşte ceea ce arătaţi şi ceea ce ascundeţi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vor gott ist nichts verborgen, weder auf der erde noch im himmel.
nimic nu Îi este ascuns lui dumnezeu, nici pe pământ, şi nici în cer.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die kennzeichnung, identität oder registrierung des fischereifahrzeugs gefälscht oder verborgen hat,
a falsificat sau a ascuns însemnele, identitatea sau numărul de înregistrare ale navei;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
an jenem tag werdet ihr vorgeführt, und nichts von euch bleibt verborgen.
În ziua aceea veţi fi întorşi pe toate părţile şi nici o taină de-a voastră nu va rămâne ascunsă.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
an jenem tag werdet ihr vorgeführt; nichts von euch wird verborgen bleiben.
În ziua aceea veţi fi întorşi pe toate părţile şi nici o taină de-a voastră nu va rămâne ascunsă.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
genormte schnittstellen werden von niemand außer den normungsorganisationen verborgen oder kontrolliert werden.
interfețele standardizate nu sunt ascunse sau controlate de nimeni decât de organismele de standardizare.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
denn das gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen noch zu ferne
porunca aceasta pe care ţi -o dau eu azi, nu este mai pesus de puterile tale, nici departe de tine.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
durch diese tendenz zur verwendung eines standardtextes bleibt der eigentliche inhalt der prüfung verborgen.
această tendinţă de a utiliza un text standardizat ascunde utilizatorului conţinutul auditului.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dem tage, an dem sie ohne versteck zu sehen sind und nichts von ihnen vor allah verborgen bleibt.
ziua când ei se vor înfăţişa şi nimic nu Îi va fi ascuns lui dumnezeu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
außer dem, was allah will. er weiß ja, was laut vernehmbar geäußert wird und was verborgen bleibt.
decât ceea ce dumnezeu voieşte, căci el cunoaşte cele dezvăluite şi cele tăinuite.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der satan flüsterte ihnen ein, um ihnen zu zeigen, was ihnen von ihrer blöße verborgen geblieben war.
diavolul îi ispiti să le arate goliciunea ce le era încă ascunsă.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(er,) der kenner des verborgenen - er enthüllt niemandem das, was bei ihm verborgen ist,
el cunoaşte taina întru totul, însă nu descoperă nimănui taina sa,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
an jenem tage werdet ihr (allah) vorstellig sein - keines eurer geheimnisse wird verborgen bleiben.
În ziua aceea veţi fi întorşi pe toate părţile şi nici o taină de-a voastră nu va rămâne ascunsă.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(er), der über das unsichtbare bescheid weiß und niemandem über das, was bei ihm verborgen ist, auskunft gibt,
el cunoaşte taina întru totul, însă nu descoperă nimănui taina sa,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bereits kam zu euch unser gesandter, um euch vieles von dem zu enthüllen, was ihr von der schrift verborgen habt, und vieles unenthüllt zu lassen.
trimisul nostru a venit la voi ca să vă lămurească multe din cele ce ascundeaţi din carte, trecând peste multe altele.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie sollen ihre füße nicht aneinanderschlagen, damit (nicht) bekannt wird, was sie von ihrem schmuck verborgen tragen.
o, voi cei ce credeţi! Întoarceţi-vă cu toţii către dumnezeu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so fürchtet euch denn nicht vor ihnen. es ist nichts verborgen, das es nicht offenbar werde, und ist nichts heimlich, das man nicht wissen werde.
aşa că să nu vă temeţi de ei. căci nu este nimic ascuns care nu va fi descoperit, şi nimic tăinuit care nu va fi cunoscut.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
und (gedenkt,) als ihr jemanden getötet hattet und euch darüber strittet; und allah wollte herausbringen, was ihr verborgen hieltet.
dacă aţi omorât pe cineva şi vă învinuiţi unii pe alţii, dumnezeu va scoate la iveală ceea ce tăinuiţi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
warum sprichst du denn, jakob, und du, israel, sagst: mein weg ist dem herrn verborgen, und mein recht geht vor meinem gott vorüber?
,,pentruce zici tu, iacove, pentruce zici tu, israele: ,soarta mea este ascunsă dinaintea domnului, şi dreptul meu este trecut cu vederea înaintea dumnezeului meu?`
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: