Results for verlangte auskunft translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

verlangte auskunft

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

auskunft

Romanian

informaţie

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

eine nach artikel 12 verlangte auskunft unrichtig oder nicht fristgerecht erteilen oder

Romanian

acestea furnizează informații incorecte ca răspuns la o cerere făcută în conformitate cu articolul 12 sau nu furnizează informații în termenul stabilit;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

a) eine nach artikel 12 verlangte auskunft unrichtig oder nicht fristgerecht erteilen oder

Romanian

(a) acestea furnizează informaţii incorecte ca răspuns la o cerere făcută în conformitate cu art. 12 sau nu furnizează informaţii în termenul stabilit;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

c ) eine nach artikel 11 verlangte auskunft unrichtig oder nicht innerhalb der in einer entscheidung nach artikel 11 gesetzten frist erteilen,

Romanian

(c) furnizează informaţii incorecte ca răspuns la o cerere înaintată în temeiul art. 11 sau nu furnizează informaţiile solicitate în termenul stabilit de o decizie luată conform art. 11;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

b) eine nach artikel 16 absatz 3 oder 5 verlangte auskunft unrichtig oder nicht innerhalb der in einer entscheidung nach artikel 16 absatz 5 gesetzten frist erteilen,

Romanian

(b) furnizează informaţii inexacte ca răspuns la o solicitare făcută în conformitate cu art. 16 alin. (3) sau (5), sau nu furnizează informaţii în termenul stabilit în decizia adoptată în conformitate cu art. 16 alin. (5) sau

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

wird ein von unternehmen oder unternehmensvereinigungen verlangte auskunft nicht innerhalb der von der kommission festgesetzten frist oder nicht vollständig erteilt, so fordert die kommission die auskunft durch entscheidung an.

Romanian

În cazul în care o întreprindere sau asociație de întreprinderi nu furnizează informațiile solicitate în termenul stabilit de comisie sau furnizează informații incomplete, comisia cere prin decizie transmiterea acestor informații.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

b) eine nach artikel 18 oder nach artikel 19 absatz 3 oder 5 verlangte auskunft unrichtig oder nicht innerhalb der in einer entscheidung nach artikel 19 absatz 5 gesetzten frist erteilen,

Romanian

(b) furnizează informaţii incorecte ca răspuns la o solicitare făcută în conformitate cu art. 18 sau cu art. 19 alin. (3) sau (5) sau nu furnizează informaţiile în termenul stabilit prin decizia luată în conformitate cu art. 19 alin. (5) sau

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

5. wird eine von unternehmen oder unternehmensvereinigungen verlangte auskunft innerhalb einer von der kommission festgesetzten frist nicht oder nicht vollständig erteilt, so fordert die kommission die auskunft durch entscheidung an.

Romanian

(5) dacă o întreprindere sau o asociaţie de întreprinderi nu furnizează informaţiile solicitate în termenul stabilit de comisie sau dacă furnizează informaţii incomplete, comisia solicită furnizarea informaţiilor în cauză printr-o decizie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

(1) wird ein von unternehmen oder unternehmensvereinigungen verlangte auskunft nicht innerhalb der von der kommission festgesetzten frist oder nicht vollständig erteilt, so fordert die kommission die auskunft durch entscheidung an.

Romanian

1. În cazul în care o întreprindere sau asociaţie de întreprinderi nu furnizează informaţiile solicitate în termenul stabilit de comisie sau furnizează informaţii incomplete, comisia cere prin decizie transmiterea acestor informaţii.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

(5) wird eine von unternehmen oder unternehmensvereinigungen verlangte auskunft innerhalb einer von der kommission festgesetzten frist nicht oder nicht vollständig erteilt, so fordert die kommission die auskunft durch entscheidung an.

Romanian

5. atunci când o întreprindere sau o asociaţie de întreprinderi nu furnizează informaţiile solicitate în termenul fixat de către comisie sau furnizează informaţii incomplete, comisia solicită prin decizie furnizarea informaţiilor.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

( 5 ) wird eine von personen, unternehmen oder unternehmensvereinigungen verlangte auskunft innerhalb einer von der kommission festgesetzten frist nicht oder nicht vollständig erteilt, so fordert die kommission die auskunft durch entscheidung an .

Romanian

(5) În cazul în care o persoană, o întreprindere sau o asociaţie de întreprinderi nu furnizează informaţiile solicitate în termenul stabilit de comisie sau furnizează informaţii incomplete, comisia solicită printr-o decizie informaţiile care trebuie furnizate.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

a) bei der erteilung einer nach artikel 17 oder artikel 18 absatz 2 verlangten auskunft unrichtige oder irreführende angaben machen;

Romanian

(a) furnizează informaţii incorecte sau care induc în eroare, ca răspuns la o solicitare efectuată conform art. 17 sau art. 18 alin. (2);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

(2) wird eine von dem betreffenden mitgliedstaat verlangte auskunft innerhalb der von der kommission festgesetzten frist nicht oder nicht vollständig erteilt, so übermittelt die kommission ein erinnerungsschreiben, in dem sie eine zusätzliche frist für die auskunftserteilung festsetzt.

Romanian

(2) În cazurile în care statul membru în cauză nu furnizează informațiile solicitate în termenul stabilit de comisie sau furnizează informații incomplete, comisia îi transmite o atenționare prin care acordă un termen suplimentar rezonabil pentru furnizarea informațiilor.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

c) bei der erteilung einer durch entscheidung gemäß artikel 11 absatz 3 verlangten auskunft unrichtige, unvollständige oder irreführende angaben machen oder die auskunft nicht innerhalb der gesetzten frist erteilen,

Romanian

(c) ca răspuns la o solicitare făcută prin intermediul unei decizii adoptate în temeiul art. 11 alin. (3), acestea furnizează informaţii incorecte, incomplete sau care induc în eroare sau nu furnizează informaţii în termenul impus;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

wird die von dem betreffenden mitgliedstaat verlangte auskunft innerhalb der von der kommission festgesetzten frist nicht oder nicht vollständig erteilt, fasst die kommission einen beschluss, mit dem sie feststellt, dass die maßnahmen, die der mitgliedstaat gemäß absatz 2 getroffen hat, mit dem unionsrecht nicht vereinbar sind.

Romanian

În cazul în care statul membru în cauză nu furnizează informațiile solicitate în termenul stabilit de comisie sau în cazul în care furnizează informații incomplete, comisia ia o decizie privind incompatibilitatea cu dreptul uniunii a măsurilor luate de statul membru în conformitate cu alineatul (2).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

(b) unter verstoß gegen artikel 12 absatz 4 eine gebühr für die auskunft oder die beantwortung von anträgen betroffener personen verlangt.

Romanian

(b) percepe o taxă pentru informații sau pentru răspunsurile la solicitările persoanelor vizate, încălcând articolul 12 alineatul (4).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

b) eine nach artikel 11 absatz (3) oder (5) oder nach artikel 12 verlangte auskunft unrichtig oder nicht innerhalb der in einer entscheidung nach artikel 11 absatz (5) gesetzten frist erteilen,

Romanian

(b) furnizează informaţii incorecte ca răspuns la o cerere formulată conform art. 11 alin. (3) sau (5) sau conform art. 12, sau nu furnizează informaţiile în termenul stabilit printr-o decizie adoptată în temeiul art. 11 alin. (5); sau

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

(2) gegebenenfalls verlangt die kommission von dem betreffenden mitgliedstaat auskünfte. in diesem fall gelten artikel 2 absatz 2 und artikel 5 absätze 1 und 2 entsprechend.

Romanian

(2) dacă este necesar, comisia solicită informaţii statului membru interesat. art. 2 alin. (2) şi art. 5 alin. (1) se aplică mutatis mutandis.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,639,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK