Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der kinder levi viertausend und sechshundert,
din fiii lui levi, patru mii şase sute;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
und so weit soll die stadt sein: viertausend und fünfhundert ruten gegen mitternacht.
,,iată ieşirile cetăţii. În partea de miază noapte, care are o întindere de patru mii cinci sute de coţi, -
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
auch nicht an die sieben brote unter die viertausend und wie viel körbe ihr da aufhobt?
nici de cele şapte pîni pentru cei patru mii de oameni, şi cîte coşniţe aţi ridicat?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
und salomo hatte viertausend wagenpferde und zwölftausend reisige; und man legte in die wagenstädte und zu dem könig nach jerusalem.
solomon avea patru mii de iesle pentru caii dela carăle lui, şi douăsprezece mii de călăreţi pe cari i -a aşezat în cetăţile unde îşi ţinea carăle şi la ierusalim lîngă împărat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
also auch gegen abend viertausend und fünfhundert ruten und drei tore: ein tor gad, das zweite asser, das dritte naphthali.
În partea de apus, cu o întindere de patru mii cinci sute de coţi şi trei porţi: o poartă a lui gad, o poartă a lui aşer, şi o poartă a lui neftali.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da ich aber sieben brach unter die viertausend, wieviel körbe voll brocken hobt ihr da auf? sie sprachen: sieben.
,,Şi cînd am frînt cele şapte pîni la cei patru mii de bărbaţi, cîte coşniţe pline cu fărămituri aţi ridicat?`` ,,Şapte``, i-au răspuns ei.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
also auch gegen morgen viertausend und fünfhundert ruten und auch drei tore: nämlich das erste tor joseph, das zweite benjamin, das dritte dan.
În partea de răsărit care are o întindere de patru mii cinci sute de coţi, cu trei porţi: o poartă a lui iosif, o poartă a lui beniamin, şi o poartă a lui dan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
und stellten sich gegen israel. und der streit teilte sich weit, und israel ward vor den philistern geschlagen; und sie schlugen in der ordnung im felde bei viertausend mann.
filistenii s'au aşezat în linie de bătaie împotriva lui israel, şi lupta a început. israel a fost bătut de filisteni, cari au omorît pe cîmpul de bătaie aproape patru mii de oameni.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: