Results for von meiner seite gibt es keine ei... translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

von meiner seite gibt es keine einwände

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

gibt es keine betrugsgefahr?

Romanian

există posibilitatea fraudării?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die auswahl von clustern gibt es keine bewertungskriterien.

Romanian

nu există criterii de evaluare pentru selectarea grupărilor de imm-uri.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

heute gibt es keine ungerechtigkeit!

Romanian

nici o nedreptate nu va fi în ziua aceea.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zum karzinogenen potenzial von pegaptanib gibt es keine untersuchungen.

Romanian

nu există studii privind potenţialul carcinogenic al pegaptanib.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

zu auc und cmax gibt es keine informationen.

Romanian

nu sunt disponibile informaţii în legătură cu parametrii asc şi cmax.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

German

allerdings gibt es keine sanktionen bei nichteinhaltung.

Romanian

cu toate acestea, nu există sancţiuni pentru nerespectarea prevederilor sale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der allgemeinen aussprache gibt es keine wortmeldungen.

Romanian

niciun membru nu doreşte să intervină în cursul dezbaterii generale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im zweiten mitgliedstaat gibt es keine derartige meldepflicht.

Romanian

În al doilea stat membru, nu există obligația de semnalare.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus klinischen studien gibt es keine erfahrungen mit Überdosierungen.

Romanian

nu există experienţă a supradozajului în studiile clinice.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für insuline gibt es keine spezifische definition einer Überdosierung.

Romanian

4. 9 supradozaj

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

auf dem biogas- bzw. deponiegasmarkt gibt es keine probleme.

Romanian

nu există probleme în ceea ce privește piața de biogaz și de gaz generat de depozitele de deșeuri.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fürtarget2-zahlungen gibt es keine betragsober- oder -untergrenzen.

Romanian

nu există limite de valoare inferioare sausuperioare în ceea ce privește plăţile efectuate în cadrul target2.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gegen die Überdosierung von kaletra gibt es kein antidot.

Romanian

nu există antidot specific pentru supradozajul cu kaletra.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

fehler: in %1 gibt es keine schnittstelle namens„ opticaldrive“.

Romanian

eroare:% 1 nu are interfața opticaldrive

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier gibt es kein leben mehr.

Romanian

aici nu mai există viaţă.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für sie gibt es keinen abwehrenden.

Romanian

şi nimeni nu-i va putea sta în cale!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in slowenien gibt es kein integriertes langzeitpflegesystem.

Romanian

În slovenia nu există un sistem integrat de îngrijire pe termen lung.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus habe ich mitglieder und beamte der organe und einrichtungen der europäischen union von meiner seite aus angesprochen, um sie zu einer dienstleistungskultur für die bürger zu ermutigen.

Romanian

de asemenea, am continuat să mă adresez membrilor şi oficialilor din instituţiile şi organismele uniunii europene pentru a­i încu­raja să adopte o cultură a serviciilor pentru cetăţeni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf der anderen seite gibt es sicherlich noch einen beträchtlichen spielraum für unternehmen, die exportieren könnten oder bereits in andere drittländer exportieren.

Romanian

există în schimb, fără îndoială, un potențial de creștere semnificativ pentru întreprinderile care ar putea exporta sau care exportă deja către țări terțe.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die, die unrecht tun, gibt es keinen helfer.

Romanian

nedrepţii nu vor avea ajutor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,801,821,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK