Results for weingärtnern translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

weingärtnern

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

wenn nun der herr des weinberges kommen wird, was wird er diesen weingärtnern tun?

Romanian

acum, cînd va veni stăpînul viei, ce va face el vierilor acelora?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da nun herbeikam die zeit der früchte, sandte er seine knechte zu den weingärtnern, daß sie seine früchte empfingen.

Romanian

cînd a venit vremea roadelor, a trimes pe robii săi la vieri, ca să ia partea lui de rod.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sandte einen knecht, da die zeit kam, zu den weingärtnern, daß er von den weingärtnern nähme von der frucht des weinbergs.

Romanian

la vremea roadelor, a trimes la vieri un rob, ca să ia dela ei din roadele viei.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er fing aber an, zu sagen dem volk dies gleichnis: ein mensch pflanzte einen weinberg und tat ihn den weingärtnern aus und zog über land eine gute zeit.

Romanian

apoi a început să spună norodului pilda aceasta: ,,un om a sădit o vie, a arendat -o unor vieri şi a plecat într'o altă ţară, pentru o vreme îndelungată.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und zu seiner zeit sandte er einen knecht zu den weingärtnern, daß sie ihm gäben von der frucht des weinberges. aber die weingärtner stäupten ihn und ließen ihn leer von sich.

Romanian

la vremea rodurilor, a trimes la vieri un rob, ca să -i dea partea lui din rodul viei. vierii l-au bătut, şi l-au trimes înapoi cu mînile goale.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

höret ein anderes gleichnis: es war ein hausvater, der pflanzte einen weinberg und führte einen zaun darum und grub eine kelter darin und baute einen turm und tat ihn den weingärtnern aus und zog über land.

Romanian

ascultaţi o altă pildă. era un om, un gospodar, care a sădit o vie. a împrejmuit -o cu un gard, a săpat un teasc în ea, şi a zidit un turn. apoi a dat -o unor vieri, şi a plecat în altă ţară.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er fing an, zu ihnen durch gleichnisse zu reden: ein mensch pflanzte einen weinberg und führte einen zaun darum und grub eine kelter und baute einen turm und tat ihn aus den weingärtnern und zog über land.

Romanian

isus a început pe urmă să le vorbească în pilde. ,,un om a sădit o vie. a împrejmuit -o cu un gard, a săpat un teasc în ea, şi a zidit un turn; apoi a arendat -o unor vieri şi a plecat din ţară.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,029,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK