Results for weissager translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

weissager

Romanian

proroc

Last Update: 2012-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

weissager aber lasset reden zwei oder drei, und die andern lasset richten.

Romanian

cît despre prooroci, să vorbească doi sau trei, şi ceilalţi să judece.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

auch bileam, der sohn beors, den weissager erwürgten die kinder israel mit dem schwert samt den erschlagenen.

Romanian

Între cei pe cari i-au ucis copiii lui israel, nimiciseră cu sabia şi pe ghicitorul balaam, fiul lui beor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der die zeichen der wahrsager zunichte und die weissager toll macht; der die weisen zurückkehrt und ihre kunst zur torheit macht,

Romanian

eu zădărnicesc semnele proorocilor mincinoşi, şi arăt ca înşelători pe ghicitori; fac pe cei înţelepţi să dea înapoi, şi le prefac ştiinţa în nebunie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

schwert soll kommen über ihre weissager, daß sie zu narren werden; schwert soll kommen über ihre starken, daß sie verzagen!

Romanian

sabia împotriva proorocilor minciunii, ca să ajungă ca nişte oameni fără minte! sabia împotriva vitejilor lui, ca să rămînă încremeniţi!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

daß nicht jemand unter dir gefunden werde, der seinen sohn oder seine tochter durchs feuer gehen lasse, oder ein weissager oder tagewähler oder der auf vogelgeschrei achte oder ein zauberer

Romanian

să nu fie la tine nimeni care să-şi treacă pe fiul sau pe fiica lui prin foc, nimeni care să aibă meşteşugul de ghicitor, de cititor în stele, de vestitor al viitorului, de vrăjitor,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der herr hat dich zum priester gesetzt anstatt des priesters jojada, daß ihr sollt aufseher sein im hause des herrn über alle wahnsinnigen und weissager, daß du sie in den kerker und stock legst.

Romanian

,domnul te -a pus preot în locul preotului iehoiada, ca să priveghezi în casa domnului peste toţi nebunii şi peste toţi cei ce se dau drept prooroci, că să -i arunci în butuci şi în fiare.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

und die philister riefen ihre priester und weissager und sprachen: was sollen wir mit der lade des herrn machen? lehrt uns, womit sollen wir sie an ihren ort senden?

Romanian

Şi filistenii au chemat pe preoţi şi pe ghicitori, şi au zis: ,,ce să facem cu chivotul domnului? arătaţi-ne cum trebuie să -l trimetem înapoi la locul lui.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

weissagen

Romanian

prezicere

Last Update: 2012-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,742,680,919 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK