From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cepol und europol würden zusammengelegt.
cepol și europol ar fuziona în mod formal.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn diese einstellung aktiv ist, werden die zwei ablagespeicher zusammengelegt.
selectarea acestei opÈiuni sincronizeazÄ cele douÄ tampoane.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die beiden letzteren können zu einer einzigen initiative zusammengelegt werden.
ultimele două pot fi combinate în cadrul unei inițiative unice.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
warum wurden die bereiche klimapolitik und energie zu einem ressort zusammengelegt?
de ce au fost reunite energia și schimbările climatice în cadrul aceluiași portofoliu?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bei dieser option würden die beiden bestehenden awf zusammengelegt, das eis bliebe getrennt.
În cadrul acestei opțiuni, cele două fla-uri existente fuzionează într-unul singur și eis rămâne separat de acestea.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
soweit möglich, werden die probenahmestellen mit den probenahmestellen für die pm10-konzentration zusammengelegt.
acolo unde este posibil, punctele de prelevare pentru pm2,5 trebuie amplasate împreună cu punctele de prelevare pentru pm10.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
denn die aus mazedonien und achaja haben willig eine gemeinsame steuer zusammengelegt den armen heiligen zu jerusalem.
căci cei din macedonia şi ahaia au avut bunătatea să facă o strîngere de ajutoare pentru săracii dintre sfinţii, cari sînt în ierusalim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kleine einzugsgebiete können gegebenenfalls mit größeren einzugsgebieten zusammengelegt werden oder mit benachbarten kleinen einzugsgebieten eine flussgebietseinheit bilden.
dacă este necesar, bazinele hidrografice mici pot fi combinate cu bazine hidrografice mai mari sau pot fi grupate cu alte bazine hidrografice mici învecinate pentru a forma un district hidrografic.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
auch auf einzelstaatlicher ebene koordinieren die netzwerke für beide initiativen ihre tätigkeit und wurden in einigen fällen sogar zusammengelegt.
la nivelul statelor membre, rețelele naționale ale celor două inițiative își și coordonează activitățile, iar unele dintre ele chiar au fuzionat.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei wiederholung der signalfolge in der tabelle für 701 abtastpunkte werden die abtastpunkte 700 und 0 bei der amplitude a = 0 zeitlich zusammengelegt.
când secvenţa semnalelor se repetă în tabel pentru 701 puncte, punctele 700 şi 0 coincid în timp la o amplitudine a = 0:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der wiederholung der signalfolge in der tabelle für 701 abtastpunkte werden die abtastpunkte 700 und 0 bei der amplitude a = 0 zeitlich zusammengelegt.
când secvenţa semnalelor se repetă în tabel pentru 701 puncte, punctele 700 şi 0 coincid în timp la o amplitudine a = 0:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die für externe maßnahmen im außenbereich bestimmten mittel können mit mitteln aus anderen quellen zusammengelegt werden, wenn ein gemeinsames ziel erreicht werden soll.
creditele pentru acțiunile externe pot fi combinate cu fonduri din alte surse în vederea realizării obiectivului comun.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nach der errichtung von prace mit eigener rechtspersönlichkeit im jahr 2010 hat der akademische bereich seine führenden rechnersysteme in einer einzigen infrastruktur zusammengelegt und allen forschern in der eu zur verfügung gestellt.
În urma înființării prace ca entitate juridică în 2010, sectorul academic și-a reunit sistemele de calcul de vârf în cadrul unei infrastructuri unice și le-a pus la dispoziția tuturor cercetătorilor din ue.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im hinblick auf eine senkung der grenzwerte für leichte nutzfahrzeuge auf der nächsten stufe könnten vorbehaltlich einer entsprechenden technischen bewertung die fahrzeugklassen ii und iii zusammengelegt werden und die spezifischen grenzwerte für die prüfung der Übereinstimmung der produktion entfallen.
(6) jo nr.l 214 din 6.8.1988, p.1. vezi legislaţia comunitară în materie de mediu, volumul 2, aer, prima ediţie, p.303.(7) jo nr.l 226 din 3.8.1989, p.1. vezi legislaţia comunitară în materie de mediu, volumul 2, aer, prima ediţie, p.307.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die einzelnen längen werden zu einem einzigen strang oder kabel zusammengelegt, wobei darauf zu achten ist, dass in jedem strang oder kabel immer gleiche fadenlängen von jeder hülse oder jedem strang vorhanden sind.
se reunesc lungimile de fir, fie sub forma unei jurubițe unice, fie sub formă de cablu pentru a obține eșantionul de laborator, verificându-se ca în jurubiță sau în cablu să se afle lungimi egale din fiecare format.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. sie kann möglichkeiten bieten, bestehende projekte auszubauen oder neue projekte zu entwickeln, indem fähigkeiten und ressourcen zusammengelegt und/oder neue märkte oder geschäftliche entwicklungschancen erschlossen werden.
2. poate oferi o ocazie de extindere a proiectelor existente sau de dezvoltare a unora noi prin concentrarea de aptitudini şi resurse şi/sau prin deschiderea unor pieţe noi, sau a unor oportunităţi de dezvoltare a afacerilor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wird eine indirekte maßnahme gefördert, die für mehrere der in artikel 5 absätze 2 und 3 genannten schwerpunkte oder einzelziele von großer bedeutung ist, können die für jeden schwerpunkt bzw. für jedes einzelziel bereitgestellten beträge für diese maßnahme zusammengelegt werden.
În cazul în care se acordă sprijin unei acțiuni indirecte care are o relevanță deosebită pentru mai multe dintre prioritățile sau obiectivele specifice menționate la articolul 5 alineatele (2) și (3), contribuția financiară pentru respectiva acțiune se poate combina din sumele alocate pentru fiecare prioritate sau obiectiv specific în cauză.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) die mitgliedstaaten bestimmen die einzelnen einzugsgebiete innerhalb ihres jeweiligen hoheitsgebiets und ordnen sie für die zwecke dieser richtlinie jeweils einer flussgebietseinheit zu. kleine einzugsgebiete können gegebenenfalls mit größeren einzugsgebieten zusammengelegt werden oder mit benachbarten kleinen einzugsgebieten eine flussgebietseinheit bilden. grundwässer, die nicht in vollem umfang in einem einzigen einzugsgebiet liegen, werden genau bestimmt und der am nächsten gelegenen oder am besten geeigneten flussgebietseinheit zugeordnet. auch die küstengewässer werden bestimmt und der bzw. den am nächsten gelegenen oder am besten geeigneten flussgebietseinheit(en) zugeordnet.
1. statele membre identifică bazinele hidrografice care se află pe teritoriul lor naţional şi, în sensul prezentei directive, le alocă unor districte hidrografice. dacă este necesar, bazinele hidrografice mici pot fi combinate cu bazine hidrografice mai mari sau pot fi grupate cu alte bazine hidrografice mici învecinate pentru a forma un district hidrografic. dacă apele subterane nu se încadrează în totalitate într-un anumit bazin hidrografic, acestea sunt identificate şi alocate celui mai apropiat sau celui mai adecvat district hidrografic. apele costiere sunt identificate şi alocate celui sau celor mai apropiate sau celui mai adecvat district hidrografic.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: