Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denn auch jenes teil, das verklärt war, ist nicht für klarheit zu achten gegen die überschwengliche klarheit.
То прославленное даже не оказывается славным с сей стороны, по причине преимущественной славы последующего .
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und welche da sei die überschwengliche größe seiner kraft an uns, die wir glauben nach der wirkung seiner mächtigen stärke,
и как безмерно величие могущества Его в нас, верующих по действию державной силы Его,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn so das amt, das die verdammnis predigt, klarheit hat, wie viel mehr hat das amt, das die gerechtigkeit predigt, überschwengliche klarheit.
Ибо если служение осуждения славно, то тем паче изобилует славою служение оправдания.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, ich achte es noch alles für schaden gegen die überschwengliche erkenntnis christi jesu, meines herrn, um welches willen ich alles habe für schaden gerechnet, und achte es für kot, auf daß ich christum gewinne
Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alexei alexandrowitsch hatte ihr zugehört, und die ausdrücke, die ihm früher wenn auch nicht gerade widerwärtig gewesen, so doch überschwenglich vorgekommen waren, erschienen ihm jetzt so natürlich und tröstlich.
Алексей Александрович слушал ее теперь, и те выражения, которые прежде не то что были неприятны ему, а казались излишними, теперь показались естественны и утешительны.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: