Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und das ist eine üble bestimmung.
А какой это для них скверный конец!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und das ist eine üble bestimmung!"
Затем Аллах привел притчу, дабы убедить людей в порочности идолопоклонства, безрассудности идолопоклонников и бессилии идолов и тех, кто им поклоняется. Всевышний сказал:]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
»eine üble vorbedeutung!« sagte sie.
-- Дурное предзнаменование, -- сказала она.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Üble botschaft kommt immer zu früh.
Худые вести не лежат на месте.
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 2
Quality:
spioniert nicht und führt nicht üble nachrede übereinander.
[[Могущественный и Великий Аллах запретил мусульманам плохо думать о своих верующих братьях, поскольку очень часто это подталкивает их к совершению грехов. Подозрения, лишенные основания, и дурные мысли о каком-либо человеке неразрывно связаны с греховными речами и поступками.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verleumder, einem, der umhergeht, um üble nachrede zu verbreiten
Клеветнику, носителю злословья,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
solcherart läßt allah das Üble auf diejenigen kommen, die den iman nicht verinnerlichen.
А если захочет Аллах сбить кого с прямого пути, то его грудь становится узкой, тесной, неспособной воспринять ислам. Он как будто поднимается очень высоко на небо и ему становится трудно дышать, и не может он ничего поделать!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
manche mutmaßung ist sünde. spioniert nicht und führt nicht üble nachrede übereinander.
(С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, - Бывают случаи, в которых она становится грехом; И не подсматривайте друг за другом, И за спиной друг друга не злословьте.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah hat es denen verheißen, die ungläubig sind. und das ist eine üble bestimmung!"
Аллах его неверным обещал, И скверно это место назначенья!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und sucht nicht (andere) auszukundschaften und führt nicht üble nachrede übereinander.
[[Могущественный и Великий Аллах запретил мусульманам плохо думать о своих верующих братьях, поскольку очень часто это подталкивает их к совершению грехов. Подозрения, лишенные основания, и дурные мысли о каком-либо человеке неразрывно связаны с греховными речами и поступками.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt schlechte zeiten. es gibt schlimme, üble zeiten. auch durch diese zeiten muss man hindurch.
Бывают тяжёлые времена. Бывают скверные, дурные времена. Но и через эти времена надо пройти.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vermeidet häufigen argwohn; denn mancher argwohn ist sünde. und spioniert nicht und führt keine üble nachrede übereinander.
(С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, - Бывают случаи, в которых она становится грехом; И не подсматривайте друг за другом, И за спиной друг друга не злословьте.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist (für die gläubigen) doch für die widerspenstigen ist eine üble stätte der rückkehr (bestimmt):
Вот так! Воистину, для преступивших границы дозволенного уготовано скверное место возвращения -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist etwas schändliches und abscheuliches und ein übler weg.
Более того, он становится причиной ненависти сына к отцу, а отца - к сыну, хотя им обоим велено относиться друг к другу по-доброму. И если человек поступает так, то он становится на дурной путь, возвращается к обычаям времен невежества, отречься от которых нам повелел ислам.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: