Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Проверка и регулировка зазора шпиндельной гайки
prüfen des mutterspiels bzw. nachstellen der spindelmutter
Last Update: 2012-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Натягивая гайки вытащить и снять главный шпиндель.
durch anziehen der mutter die hauptspindel herausziehen und ablegen.
Last Update: 2012-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4.2 Регулировка гайки ходового винта поперечной подачи
4.4.2 nachstellen der planspindelmutter
Last Update: 2012-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Затем гайки умеренно затянуть (макс. момент затяжки 10 Нм).
danach sind die muttern mäßig fest anzuziehen (max. 10 nm anzugsmoment).
Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Все направляющие поверхности и ходовые гайки снабжаются маслом через смазочный ниппель.
alle führungen und spindelmuttern werden über schmiernippel mit Öl versorgt.
Last Update: 2012-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Для настройки угла поворотной верхней каретки необходимо ослабить две гайки, и установить угол по шкале.
für die winkelstellung des schwenkbaren oberschlittens sind zwei muttern zu lösen und der winkel nach skala einzustellen.
Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Чрезмерная затяжка натяжной гайки (c) может привести к тугости хода верхней каретки.
Übermäßiges anziehen der spannmutter (c) kann zur schwergängigkeit des oberschlittens führen.
Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Гайки с буртиком на распорных болтах зажимных устройств после фиксации байонетной шайбы затягиваются равномерно с усилием ок. 40 Нм.
die bundmuttern auf den stehbolzen der spannmittel werden nach dem verriegeln der bajonettscheibe gleichmäßig mit ca. 40 nm angezogen.
Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Головку можно разобрать в станке после откручивания гайки на конце фланца и выкручивания обеих резьбовых шпилек с цапфой в кольце рычага.
der kopf kann an der maschine nach abschrauben der mutter am flansch- ende und herausschrauben der beiden gewindestifte mit zapfen im hebelring zerlegt werden.
Last Update: 2012-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Держатели инструмента за центром вращения устанавливаются на промежуточных пластинах с Т-образным пазом (e1 и e2) при помощи болта (c1) и шлицевой гайки (t1), которые крепятся болтами (c2) на поперечных салазках.
werkzeughalter hinter der drehmitte werden auf mit t-nut versehenen zwischenplatten (e1 und e2) mit schraube (c1) und t-nutenmutter (t1) aufgebaut, die mit schrauben (c2) auf dem planschlitten befestigt werden.
Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality: