Results for absenken translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

startverzögerung beim anheben / absenken

Russian

Задержка пуска, при подъеме / опускании

Last Update: 2013-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geschwindigkeit zum absenken auf aufsetzvorrichtung.

Russian

Скорость для опускания на разгрузочно-загрузочное устройство.

Last Update: 2013-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

absenken auf die aufsetzpuffer mit geschwindigkeit vas

Russian

Опустить на опорный буфер со скоростью vas

Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufzug ist beim absenken bereits unterhalb der

Russian

Лифт при опускании ниже

Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geschwindikteit beim absenken (aufzüge mit aufsetzvorrichtung)

Russian

Скорость при опускании (лифты с разгрузочно-загрузочном устройством)

Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vas 15 geschwindigkeit zum absenken auf aufsetzvorrichtung mit 0,015m/s

Russian

vas 15 Скорость для опускания на разгрузочно-загрузочное устройство 0,015 м/с.

Last Update: 2013-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aufsetzzone ist der bereich (+/- bündig), der als bündig gilt, nach dem absenken.

Russian

Зона посадки - область (+/- вровень), который считается вровень, после опускания.

Last Update: 2013-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn der aufzug nach dem absenken außerhalb des eingestellten bereiches ist, und der eingang aufgesetzt nicht aktiv ist,

Russian

Если лифт после опускания находится вне установленной области, и вход "Посадка" не активен,

Last Update: 2013-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gibt an, ob der aufzug erneut absenken soll, wenn sich der aufzug zwar innerhalb der aufsetzzone befindet, aber der eingang „aufgesetzt“ nicht mehr aktiv ist.

Russian

Указывает, должен ли лифт снова опуститься, если лифт находится в пределах посадочной зоны, но вход "Посадка" больше не активен.

Last Update: 2013-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dann verhärteten sich eure herzen danach, so wurden sie wie steine oder noch härter. und gewiß, von steinen gibt es solche, aus denen flüsse entspringen, auch davon sind sicher solche, die aufbrechen, dann sprudelt wasser daraus, ebenso sind davon doch solche, die sich aus ehrfurcht vor allah absenken.

Russian

После всех этих знамений Аллаха и Его милосердия, которые могут проникнуть и в каменное сердце, ваши сердца не стали богобоязненными, а затвердели, как камень, или стали ещё более жестоки. Ведь и среди камней есть такие, откуда выбиваются источники и реки, и среди них есть те, что низвергаются смиренно от страха перед Аллахом Всевышним с глубоким покорством.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,793,671 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK