Results for anfing translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

anfing

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

ihre freude war so groß, dass sie anfing zu tanzen.

Russian

Её радость была так велика, что она принялась танцевать.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es lief ihm kalt über den rücken, sobald er an all diese einzelheiten zu denken anfing.

Russian

Его мороз пробирал по спине, когда он начинал думать о всех этих подробностях.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und als er anfing zu rechnen, kam ihm einer vor, der war ihm zehntausend pfund schuldig.

Russian

когда начал он считаться, приведен был к нему некто, который должен был ему десять тысяч талантов;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der wind geht gen mittag und kommt herum zur mitternacht und wieder herum an den ort, da er anfing.

Russian

Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er verstand, daß sie ihm nicht nur nahestand, sondern daß er jetzt nicht mehr wußte, wo sie aufhörte und er anfing.

Russian

Он понял, что она не только близка ему, но что он теперь не знает, где кончается она и начинается он.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber als stepan arkadjewitsch von den ursachen der krankheit kittys zu sprechen anfing und dabei den namen wronski erwähnte, da unterbrach ihn ljewin:

Russian

Но когда Степан Аркадьич начал говорить о причинах болезни Кити и упомянул имя Вронского, Левин перебил его:

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ljewin sah mit erstaunen, daß sie nach dem strickzeug griff, das sie in der nacht geholt hatte, und wieder zu stricken anfing.

Russian

И Левин с удивлением увидел, что она взяла вязанье, которое она принесла ночью, и опять стала вязать.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach sechs uhr begannen die dielenbohner zu lärmen; auf irgendeiner kirche wurde zur frühmesse geläutet, und ljewin spürte, daß er zu frieren anfing.

Russian

В седьмом часу зашумели полотеры, зазвонили к какой-то службе, и Левин почувствовал, что начинает зябнуть.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da nun die männer von israel sich wandten im streit und benjamin anfing zu schlagen und verwundeten in israel bei dreißig mann und gedachten: sie sind vor uns geschlagen wie im vorigen streit,

Russian

Итак, когда Израильтяне отступили с места сражения, и Вениамин начал поражать и поверг Израильтян до тридцати человек и говорил: „опять падают они пред нами, как и в прежние сражения",

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

da der herr anfing zu reden durch hosea, sprach er zu ihm: gehe hin und nimm ein hurenweib und hurenkinder; denn das land läuft vom herrn der hurerei nach.

Russian

Начало слова Господня к Осии. И сказал Господь Осии: иди, возьми себе жену блудницу и детей блуда; ибо сильно блудодействует земля сия, отступив от Господа.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und hiskia hieß brandopfer tun auf dem altar. und um die zeit, da man anfing das brandopfer, fing auch der gesang des herrn und die drommeten und dazu mancherlei saitenspiel davids, des königs israels.

Russian

И приказал Езекия вознести всесожжение на жертвенник. И в то время, как началось всесожжение, началось пение Господу, при звуке труб и орудий Давида, царя Израилева.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dolly merkte, daß sie die größte lust hatte, ihre ansicht über die stellung ihrer herrin auszusprechen und namentlich auch über wronskis liebe und ergebenheit zu ihr; aber dolly unterbrach sie absichtlich jedesmal, sobald sie davon zu reden anfing.

Russian

Долли заметила,что ей хотелось высказать свое мнение насчет положения барыни, в особенности насчет любви и преданности графа к Анне Аркадьевне, но Долли старательно останавливала ее, как только та начинала говорить об этом.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber er fand keine worte, um diesen wunsch nach befriedigung auszudrücken, und daher sprach er von diesem wunsche gar nicht, sondern forderte aus alter gewohnheit die erfüllung solcher wünsche, die doch nicht mehr zu seiner befriedigung erfüllt werden konnten. »legt mich auf die andere seite«, sagte er und forderte gleich darauf, man solle ihn wieder wie vorher lagern. – »gebt mir fleischbrühe!« – »nehmt die fleischbrühe weg.« – »erzählt doch etwas; warum schweigt ihr denn immer?« und sobald sie zu reden anfingen, schloß er die augen und bekundete müdigkeit, gleichgültigkeit und widerwillen.

Russian

Расскажите что-нибудь, что вы молчите". И как только начинали говорить, он закрывал глаза и выражал усталость, равнодушие и отвращение.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,808,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK