Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
transportschäden sind unverzüglich beim spediteur anzumelden.
О повреждениях при транспортировке немедленно уведомить перевозчика.
Last Update: 2012-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
hier klicken, um sich für die veranstaltung anzumelden.
Щелкните, чтобы записаться на этот класс.
Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
klicken hier, um teilnehmer für das erstellte angebot anzumelden.
Нажмите для регистрации учащихся в созданном предложении
Last Update: 2007-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ungültiger sitzungsschlüssel oder abgelaufene sitzung. versuchen sie sich bitte neu anzumelden.
Недопустимый ключ сессии, или сессия устарела. Попробуйте ещё раз выполнить вход.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die aufzugsanlage ist bei der zuständigen aufsichtsbehörde wieder anzumelden und zur prüfung vorzustellen.
Лифтовая установка должна быть снова зарегистрирована в компетентном надзорном ведомстве и представлена для проведений испытаний.
Last Update: 2013-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aktion "entfernen" schlägt fehl, wenn teilnehmer dabei sind, sich anzumelden.
Не допускать выполнения операции Очистки, если идет регистрация слушателей.
Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
teilnehmer kann paket nicht bestellen, ohne sich für alle in dem paket enthaltenen angebote anzumelden.
Учащийся не может заказать пакет без регистрации на предложения в пакете.
Last Update: 2007-05-03
Usage Frequency: 2
Quality:
die unten angegebenen informationen verwenden, falls nötig, um sich bei proxy-servern anzumelden.
Использовать приведённые ниже данные для регистрации на прокси- сервере.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
drücken sie diesen knopf, um sich mit ihren benutzerdaten an der kde-fehlerdatenbank anzumelden.@info/rich
Воспользуйтесь этой кнопкой, чтобы войти в систему отслеживания ошибок kde, используя введённое имя пользователя и пароль. @ info/ rich
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es liegt ein problem mit ihrem benutzernamen oder kennwort vor. sie können ihren benutzernamen und ihr kennwort neu eingeben und versuchen, sich erneut anzumelden.
Неверно указано имя или пароль. Вы можете ввести их заново и попытаться подключиться снова.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das network terminal protocol (telnet) ermöglicht es dem benutzer, sich auf jedem beliebigen netzwerkrechner anzumelden, der telnet unterstützt.
Протокол сетевых терминалов (telnet) позволяет пользователям входить на другие компьютеры сети, поддерживающие telnet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mit dieser funktion können sie bestimmten benutzern erlauben, sich ohne passwort anzumelden. aktivieren sie diese funktion, indem sie die option anmeldung ohne passwort zulassen markieren.
Вы можете позволить пользователям входить в систему без указания пароля (переключатель Разрешить вход без пароля).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sie brauchen nur eine wi-fi-/wlan-zone zu finden und sich bei skype anzumelden, damit sie feststellen können, wer online ist .
Чтобы проверить, кто в сети , просто найди wifi-зону беспроводного доступа в Интернет и включи skype.
Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie die benutzerliste nicht anzeigen, ist das erscheinungsbild des anmeldefensters eher traditionell. benutzer müssen ihren benutzernamen und ihr passwort eingeben, um sich anzumelden. bei sehr vielen benutzern wird diese option empfohlen.
Если вы решите не показывать изображения пользователей, окно входа в систему будет выглядеть более традиционно. Чтобы войти в систему, пользователям необходимо будет ввести имя и пароль. Этот выбор предпочтителен, если на вашем компьютере много пользователей.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
netflix kündigte heute an, dass "kubaner mit internetanschluss und zugang zu internationalen zahlungsmethoden in zukunft die möglichkeit haben werden, sich bei netflix anzumelden und ausgewählte filme und serien zu sehen."
Сегодня netflix объявила , что «люди на Кубе с интернет-соединением и доступом к международным способам оплаты смогут подписаться на netflix и тотчас смотреть отобранные популярные фильмы и телешоу».
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die deinstallation des gerätetreibers ist fehlgeschlagen. bitte beachten sie das aufgrund eines problems in windows, es möglicherweise notwendig ist sich neu anzumelden oder das system neu zu starten, bevor der gerätetreiber deinstalliert werden kann(oder neu installieren)
Ошибка удаления драйвера устройств. Обратите внимание, что из-за особенностей windows для удаления (или переустановки) драйвера может потребоваться завершить сеанс работы или перезагрузить систему.
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: