Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die umhausung / schutzkabine ist mit sicherheitsscheiben ausgerüstet.
Корпус / защитная кабина оборудованы защитными стёклами.
Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
die maschine ist mit einer cnc-steuerung ausgerüstet.
Становк оборудован блоком управления ЧПУ.
Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die maschine ist mit einer reihe von zulieferbaugruppen ausgerüstet.
Станок оборудован рядом узлов сторонних предприятий-поставщиков.
Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
desweiteren ist die steuerung mit einem elektronischen handrad ausgerüstet.
Кроме того, система управление оборудована электронным маховичком.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
der aufzug ist mit automatischen schacht- und fahrkorbtüren ausgerüstet.
Лифт оборудован автоматическими дверями шахты и кабины лифта.
Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mehrere maschinen wurden bereits mit direktantriebstechnik ausgerüstet und erprobt.
Несколько станков были оснащены технологией прямого привода и испытаны.
Last Update: 2013-01-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
diese maschine ist mit einer wegabhängigen, automatischen zentralschmierung ausgerüstet.
Данный станок оборудован автоматической централизованной системой смазки, зависящая от пути перемещения.
Last Update: 2013-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der aufstellungsort muss mit einer geeigneten transportanlage und einem druckluftanschluss ausgerüstet sein.
Место установки должно быть оборудовано подходящим транспортным устройством и штуцером для подвода сжатого воздуха.
Last Update: 2013-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die maschine kann als sonderausstattung mit pneumatisch betriebener zangenspanneinrichtung oder kraftspanneinrichtung ausgerüstet sein.
Станок в особой комплектации может быть оборудован цанговым зажимным устройством или силовым зажимным устройством с пневматическим приводом.
Last Update: 2012-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
das kälteaggregat wird mit einem radialventilatorenaufsatz ausgerüstet, der eine druckerhöhung für die abwärmeluftmenge bereitstellt.
Холодильный агрегат оборудован насадкой для центробежных вентиляторов, которая даёт повышение давления для объёма воздуха неиспользованного тепла.
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
zur erleichterung der einstellarbeiten ist die maschine zusätzlich mit einem tipptaster an einem schleppkabel ausgerüstet.
Для облегчения настройки, станок также оборудован толчковой клавишей на волочащемся кабеле.
Last Update: 2012-12-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
muss mit den spannmitteln ausgerüstet werden sein, die zur herstellung des ganzen spektrums von kupplungen notwendig sind.
Должен быть укомплектован зажимными устройствами необходимыми для производства всего спектра муфт.
Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zur bereitstellung des notwendigen prozessschmiermittelstroms ist die maschine mit einer prozessschmiermittel-kompaktanlage mit filtereinheit ausgerüstet.
Для подготовки необходимого потока технологической смазки станок оборудован установкой технологической смазки с фильтром.
Last Update: 2012-12-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die kühlmittelanlage ist mit einem drucksensor ausgerüstet, dieser besitzet ein schaltkontakt für den minimal- und maximaldruck.
Система охлаждения оборудована датчиком давления, у него имеется коммутационный рабочий контакт для минимального и максимального давления.
Last Update: 2013-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das notruf-leitsystem ist mit einer notstrom-versorgung ausgerüstet und funktioniert damit auch bei netzausfall.
Система управления экстренными вызовами оборудована аварийным резервным питанием и продолжает работать даже при исчезновении напряжения сети.
Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zum schutz von bediener und personen, die sich in unmittelbarer nähe der maschine aufhalten, ist die maschine mit einem arbeitsraumschutz ausgerüstet.
Для защиты операторов и людей, находящихся в непосредственной близости, станок оборудован защитой рабочего пространства.
Last Update: 2012-12-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
7) ist die maschine mit fußtasten für die kraftspann-einrichtung ausgerüstet, sind die leuchtdrucktasten durch meldeleuchten ersetzt.
7) Если станок оснащен педалями для зажимного устройства, то нажимные светящиеся кнопки заменены световыми индикаторами.
Last Update: 2012-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als er sie dann mit ihrem bedarf ausgerüstet hatte, steckte er den trinkbecher (des königs) in die satteltaschen seines bruders.
Вы - воры». [[Йусуф распорядился отмерить по одному верблюжьему вьюку для каждого брата, в том числе для Беньямина, а затем положил в тюк своего младшего брата чашу, которую используют для питья или отмеривания зерна.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine der antriebsspulen ist mit einem spezialfilter ausgerüstet, der bestimmte frequenzen erkennt und im bedarfsfall für diese antriebsspule schrittweise deaktiviert, um ungleichmäßigkeiten im klangfeld zu vermeiden.
Особый фильтр, который распознает определенные частоты, применяется к одному из диффузоров, слегка приглушая определенные частоты в этом диффузоре для предотвращения выбросов или мертвых зон в звуковом поле.
Last Update: 2012-07-07
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference:
zur schmierung aller dem verschleiß unterliegenden teile, wie führungen und vorschubantriebe ist die tiefbohranlage tb 4-45-6000 mit einer zentralschmieranlage ausgerüstet.
Для смазывания всех деталей, подвергающихся износу, таких как направляющие и приводы подачи, станок для глубокого сверления tb 4-45-6000 оборудован централизованной смазочной системой.
Last Update: 2013-06-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: