From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ausgestellt für
Выдан
Last Update: 2014-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgestellt durch
Центр выдачи
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgestellt durch:
Владелец:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
623334 (ausgestellt am 9.
от Веденска област).
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgestellt an fr. ksenija klepnewa
выдан г-же КСЕНИИ КЛЕПНЕВОЙ
Last Update: 2012-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
folgende führerscheine wurden ausgestellt:
Выданы водительские удостоверения:
Last Update: 2013-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pass nr.: 00085243 (ausgestellt am 17.
Паспорт №: 00085243 (издаден на 17.11.1997 г.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
haben sie den scheck schon ausgestellt?
Вы уже выписали чек?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
name der behörde, die die bescheinigung ausgestellt hat
Наименование подразделения, выдавшего удостоверение
Last Update: 2013-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die waffe wird ausgestellt und durch den zaun übergeben.
Ему выписывают ее, передают через заборчик.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die bescheinigung ist zur vorlage bei der zuständigen behörde ausgestellt.
Справка дана п о месту требования.
Last Update: 2012-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beglaubigungen vertrauen, die durch dieses zertifikat ausgestellt wurden...
Доверять сертификатам, произведённым этим сертификатом...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im märz 2009 wurde der haftbefehl gegen al-baschir ausgestellt.
Рохоллах Фагихи пишет в twitter:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das zertifikat wurde zurückgezogen, da ein neueres zertifikat ausgestellt wurde.
Сертификат был аннулирован в связи с выдачей нового сертификата.
Last Update: 2014-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
623334 (ausgestellt am 9.6.1989 von der bezirksverwaltung vedensk).
Национален идентификационен номер: iy-ozh no 623334 (издаден на 9.6.1989 г.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in der galerie werden diverse werke von zeitgenössischen und ausländischen künstler ausgestellt.
Галерея выставляет работы современных и зарубежных художников.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als alles vorbei war, wurden die fotos in dem schaukasten der fotowerkstatt ausgestellt.
Когда всё завершилось, фотографии поместили на витрине мастерской для опознания.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jedes jahr werden von mitte dezember bis anfang februar hier auch schöne krippen ausgestellt.
Каждый год с середины декабря до начала февраля здесь выставляют и красивый вертеп.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»es ist zum verkauf ausgestellt«, erwiderte er mit mürrischer, verdrossener miene.
-- Она выставлена для продажи, -- отвечал он, мрачно насупливаясь.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zu den beliebtesten burgen in tschechien gehört die burg karlštejn, wo die tschechischen krönungsjuwelen ausgestellt sind.
К самым популярным замкам в Чехии относится замок Карлштейн, где выставлены чешские коронационные регалии.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: