From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aussetzung
приостановление
Last Update: 2009-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1255/96 zur zeitweiligen aussetzung der autonomen zölle des gemeinsamen zolltarifs für bestimmte gewerbliche, landwirtschaftliche und fischereierzeugnisse
за изменение на Регламент (eО) № 1255/96 за временно суспендиране на автономните мита по Общата митническа тарифа за определени индустриални, земеделски и рибни продукти
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
die staatsanwälte sagen, dass sich die autoren im verborgenen für eine abschaffung, Änderung oder aussetzung der verfassung der demokratischen bundesrepublik Äthiopien durch gewalt, drohungen oder konspiration engagiert hätten.
Прокуроры утверждают, что авторы участвовали в тайном предприятии с целью отменить, изменить или приостановить действие федеральной государственной конституции путём насилия, угроз или заговора.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
[3] die aussetzung der zollsätze findet auf fisch anwendung, der einer anderen als nur einer oder mehreren der folgenden behandlungen unterliegt:
- почистване, изкормване, почистване от опашка или глава,
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
innerhalb des allgemeinen rahmensdes finanzhilfegesetzes, das die verwendung von 259 millionen euro bis2011 vorsieht, wurden 11 millionen euro der technischen unterstützungdurch das taiex-instrument gewidmet.der zweck der unterstützung ist die vorbereitung juristischer texte zum acquis communautaire und die vorbereitung der implementierung des acquis communautaire mit bezug aufdie aufhebung der aussetzung entsprechend art. 1 protokoll nr. 10 des beitrittsgesetzes.
В рамках Постановления опомощи,в котором к 2011 г.предусматривается выделение 259 млн.евро,11 млн.евро былопредусмотрено для оказаниятехнической помощи черезинструменты taiex.Цель этойпомощи состоит в подготовкетекстов законов,согласованных спринципами acquis communautairу,ив подготовке к применению acquiscommunautaire в смысле окончаниясрока приостановки помощи всоответствии со Ст.1 Протокола no10 Акта о вступлении.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: