Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie zerstören menschenleben wie auch soziale und physische infrastrukturen, bedrohen minderheiten und untergraben die grundfreiheiten und menschenrechte.
Он З разрушают ч е Я А в е ч ес к З е ж З з н З , с А + За Я ь н у ю З у З з З ч ес к у ю Знурастуктуру; А н З несут с с А б А й у г р А з у ) е н ь ш З н с т в а ) , п А др 6 в а ю т А с нА в н 6 ес в А б А д 6 З права ч е Я А века. К А н у Я З к т )Ажет п р З в ес т З к экстре)Зз)у, те р р А р З з ) у , прАва Я у г А суда р с т в е н нАс т З ; Ан с А з дает у с Я А в З я д Я я у А р ) З р А в а н З я А р г а н З зА в а н нА й п р ес т у п нАс т З . Р е г ЗА на Я ь на я не с т а б З Я ь нАс т ь с п А с А б на п А д А г р е т ь п А т р е б нАс т ь к А в Я а д е н З ю А р у ж З е ) ) а с с А в А г А п А р а же н З я .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einen anderen skype-nutzer zu belästigen, zu bedrohen, zu blamieren oder sonstwie unerwünscht zu behandeln.
не причинять беспокойство, не угрожать, не смущать и не делать пользователю skype ничего того, чего он не желает;
Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
aber auf daß es nicht weiter einreiße unter das volk, lasset uns ernstlich sie bedrohen, daß sie hinfort keinem menschen von diesem namen sagen.
но, чтобы более не разгласилось это в народе, с угрозою запретим им, чтобы не говорили об имени сем никому из людей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
andauernde trends in gesetzgebung, politik und technologie bedrohen anonymität wie niemals zuvor, und sie untergraben unsere möglichkeiten, frei im netz zu schreiben und zu lesen.
Последние веяния в законах и технологиях угрожают анонимности как никогда раньше, убивая на корню возможность свободно читать и писать в Сети.
Last Update: 2013-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
der betreffende gesetzentwurf mit der nummer 802242-6 würde es gefängnisbeamten erlauben, 13 verschiedene zwangsmittel einzusetzen, falls gefangene sie bedrohen oder regeln des strafvollzugs verletzen: besondere schlagwaffen, spezielle gase, handfesseln und so weiter.
Спорный законопроект № 802242-6 позволяет надзирателям применять 13 различных способов насильственного подавления заключенных, которые отказываются подчиняться тюремным правилам: специальные дубинки, особый газ, наручники и иные средства ограничения подвижности, электрошоковые устройства, служебные собаки, специальные оглушающие и ослепляющие устройства, средства принудительной остановки транспорта, средства сковывания движения, водометы, бронемашины, блокпосты и средства разрушения преград.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: