Results for bei euch translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

bei euch

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

alles gut bei euch

Russian

all good with you

Last Update: 2023-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich bin heute bei euch zum mittagessen.

Russian

Я обедаю у вас нынче.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nur traurig, sehr traurig ist es hier bei euch.

Russian

Только грустно, грустно у вас.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie sagten: «euer omen ist bei euch selbst.

Russian

(И посланцы) сказали: «Плохие приметы ваши [злые предзнаменования] (они) при вас [это ваши дела] (а не от нас).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und wir sehen bei euch keinen vorzug gegenüber uns.

Russian

И мы не видим за тобой Над нами никакого превосходства.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie entschuldigen sich bei euch, wenn ihr zu ihnen zurückkommt.

Russian

Когда вы [, муслимы] вернетесь [из похода], они станут извиняться.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie sagten: "euer unheil liegt bei euch selbst.

Russian

(И посланцы) сказали: «Плохие приметы ваши [злые предзнаменования] (они) при вас [это ваши дела] (а не от нас).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sie sagten: "euer vorzeichen ist bei euch (selbst).

Russian

(И посланцы) сказали: «Плохие приметы ваши [злые предзнаменования] (они) при вас [это ваши дела] (а не от нас).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

was bei euch ist, vergeht, und was bei allah ist, bleibt.

Russian

Блаженство земной жизни, о люди, преходящее, как бы долго оно не продолжалось, но блаженство дальней жизни у Аллаха - оно вечное и никогда не иссякнет!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und wenn sie bei euch wären, so würden sie nur wenig kämpfen.

Russian

А если бы они [лицемеры] были с вами, то сражались бы лишь немного (из-за трусости, униженности и слабой убежденности).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn arme habt ihr allezeit bei euch; mich aber habt ihr nicht allezeit.

Russian

Ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und wären sie bei euch gewesen, würden sie doch nur ein wenig mitkämpfen.

Russian

А если бы они [лицемеры] были с вами, то сражались бы лишь немного (из-за трусости, униженности и слабой убежденности).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

was bei euch ist, geht zu ende; was aber bei allah ist, ist bleibend.

Russian

Блаженство земной жизни, о люди, преходящее, как бы долго оно не продолжалось, но блаженство дальней жизни у Аллаха - оно вечное и никогда не иссякнет!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie sagten: "das von euch (prophezeite) unheilvolle liegt bei euch.

Russian

(И посланцы) сказали: «Плохие приметы ваши [злые предзнаменования] (они) при вас [это ваши дела] (а не от нас).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er sagte: "o mein volk, ist mein stamm bei euch geehrter als allah?

Russian

(Пророк Шуайб) сказал (им): «О, народ мой! Разве мой род дороже для вас, чем Аллах?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das, was allah (bei euch) ließ, ist besser für euch, wenn ihr gläubige seid.

Russian

Не удерживайте часть имущества других людей, потому что обмеривание и обвешивание покупателей подобно воровству. Не распространяйте на земле бесчестия, потому что постоянное ослушание Аллаха портит воззрения людей, пагубно сказывается на их набожности и мирской жизни, губит их урожаи и потомков.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

was hat dich denn hergeführt?« fragte dolly. »ist bei euch im wohnzimmer etwas los?«

Russian

Ты зачем пришел? -- спросила Долли. -- Что там делается?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie sagten: "euer unheil liegt bei euch selbst. liegt es daran, daß ihr ermahnt werdet?

Russian

(Посланники) так отвечали: "При вас останутся зловещие приметы, Коль наши увещания бесплодны.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,790,216 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK