From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der auftragnehmer verpflichtet sich zur ordnungsgemäßen durchführung der ihm angetragenen beförderung von gütern nach maßgabe der gesetzlichen bestimmungen sowie den bestimmungen gem. cmr, adsp, den bestimmungen dieser agb und den vom auftragnehmer im einzelfall erteilten aufträgen und weisungen.
Исполнитель обязуется надлежащим образом выполнять порученную ему перевозку грузов с соблюдением законодательных положений, положений cmr, adsp а также положений этих общих условий, а также данных Заказчиком в отдельном случае поручений и указаний.
Last Update: 2012-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
er darf sie nur zur ausfuehrung des ihm erteilten auftrags benutzen, insbesondere also nicht ohne vorherige schriftliche zustimmung verviel-faeltigen, dritten zugaenglich machen oder in anderer weise verwerten.
Его допускается использовать только для выполнения возложенных на получателя задач, в частности, не разрешается без предварительного письменного согласия копировать или открывать к нему доступ третьим лицам или использовать иным образом.
Last Update: 2016-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.