Results for belangen translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

belangen

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

allah wird euch nicht für etwas unbedachtes in euren eiden belangen.

Russian

Аллах - Прощающий, Выдержанный. [[Аллах не призывает людей к ответу за пустые клятвы, которые они произносят непреднамеренно и неосознанно, потому что люди очень часто говорят: «Нет, клянусь Аллахом!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann widersetzte sich pharao den gesandten, dann belangten wir ihn mit einem schweren belangen.

Russian

[[Всевышний учит нас славить и благодарить Его за то, что Он отправил к нам Своего пророка, который благовествовал и увещал на доступном людям арабском языке и который будет свидетельствовать о деяниях, совершаемых мусульманами. Так возблагодарите же своего Господа и не забывайте об этой славной милости.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn allah die menschen für ihre ungerechtigkeit belangen wollte, würde er auf ihr kein tier übriglassen.

Russian

[[После упоминания об измышлениях нечестивцев, Всевышний Аллах поведал о безграничности Своего терпения и Своей выдержки. Если бы Он стал наказывать людей за учиненные ими несправедливости, без преувеличения и уменьшения их вины, то на земле не осталось бы ни грешников, ни всех остальных существ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

würde er sie für das belangen, was sie erworben haben, würde er für sie die pein beschleunigen.

Russian

Его милосердие объемлет всех, кто к Нему обращается. Если бы Он пожелал наказать грешников за совершаемые ими злодеяния, Он ускорил бы им кару, как сделал с их предками.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

würde er sie belangen für das, was sie sich erworben haben, hätte er ihnen die peinigung beschleunigt.

Russian

Его милосердие объемлет всех, кто к Нему обращается. Если бы Он пожелал наказать грешников за совершаемые ими злодеяния, Он ускорил бы им кару, как сделал с их предками.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn er sie für das belangen würde, was sie erworben haben, würde er für sie die strafe wahrlich beschleunigen.

Russian

Его милосердие объемлет всех, кто к Нему обращается. Если бы Он пожелал наказать грешников за совершаемые ими злодеяния, Он ускорил бы им кару, как сделал с их предками.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das rührt daher, daß sie sagen: «man kann uns in bezug auf die ungelehrten nicht belangen.»

Russian

[[Всевышний сообщил о том, что среди людей Писания есть такие, которые заслуживают доверия, и если им доверить большую сумму денег, то они непременно вернут ее истинному владельцу. Но среди них есть и коварные нечестивцы, готовые посягнуть на чужую собственность, даже если она ничтожно мала.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn dann ihre frist kommt (-, so wird er sie belangen), denn gewiß, allah sieht seine diener wohl.

Russian

Воистину, Аллах видит [деяния] Своих рабов.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gegen die gutes tuenden gibt es keine möglichkeit (, sie zu belangen) - allah ist allvergebend und barmherzig -,

Russian

(Ведь) нет пути [наказания или порицания] к искренне добродеющим. Поистине, Аллах прощающий (искренних) (и) милосердый (к ним)!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"unser herr, belange uns nicht, wenn wir (etwas) vergessen oder einen fehler begehen.

Russian

[Верующие говорят]: "Господи наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,772,849,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK